Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u not came in malsiya
saya boleh berbahasa malau
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i came in a little late
teman
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i came in a little later
mak kene tahan ward
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and warnings came in truth unto the house of pharaoh
dan demi sesungguhnya! firaun dan kaumnya telah didatangi (rasul-rasul) pemberi amaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(how) when they came in unto him, and said: peace.
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "selamat sejahtera kepadamu!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the wave came in between them, so he was among the drowned.
dan dengan serta-merta ombak itu pun memisahkan antara keduanya, lalu menjadilah ia (anak yang derhaka itu) dari orang-orang yang ditenggelamkan oleh taufan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they came in to him, and said, "salam, (peace be upon you)!"
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "salam sejahtera kepadamu!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and a wave came in between them, so he (the son) was among the drowned.
dan dengan serta-merta ombak itu pun memisahkan antara keduanya, lalu menjadilah ia (anak yang derhaka itu) dari orang-orang yang ditenggelamkan oleh taufan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the inhabitants of the city came in (mad) joy (at news of the young men).
dan (semasa kedatangan mereka) datanglah penduduk bandar itu dengan gembira.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those among the wandering arabs who had an excuse came in order that permission might be granted them. and those who lied to allah and his messenger sat at home.
dan datanglah pula orang-orang yang menyatakan uzurnya dari orang-orang "a'raab", memohon supaya mereka diizinkan (tidak turut berperang), sedang orang-orang (munafik di antara mereka) yang mendustakan allah dan rasulnya, duduk (mendiamkan diri).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when they came in unto him, and said:'peace!' he said: 'peace'! - people unknown.
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "salam sejahtera kepadamu!" ia menjawab: salam sejahtera kepada kamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and recall what time we turned towards thee a company of the jinns hearkening unto the qur'an. so when they came in the presence thereof they said: give ear.
dan (ingatkanlah peristiwa) semasa kami menghalakan satu rombongan jin datang kepadamu (wahai muhammad) untuk mendengar al-quran; setelah mereka menghadiri bacaannya, berkatalah (setengahnya kepada yang lain): "diamlah kamu dengan sebulat-bulat ingatan untuk mendengarnya!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
recall when we dispatched towards you a number of jinn, to listen to the quran. when they came in its presence, they said, “pay attention!”
dan (ingatkanlah peristiwa) semasa kami menghalakan satu rombongan jin datang kepadamu (wahai muhammad) untuk mendengar al-quran; setelah mereka menghadiri bacaannya, berkatalah (setengahnya kepada yang lain): "diamlah kamu dengan sebulat-bulat ingatan untuk mendengarnya!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah sets forth the parable of (the people of) a town who were secure and content and whose sustenance came in abundance from every quarter. but then the people of the town showed ingratitude towards allah for his bounties, so allah afflicted them with hunger and fear in punishment for their evil deeds.
dan (berhubung dengan hal kaum yang kufur ingkar) allah memberikan satu contoh: sebuah negeri yang aman damai dan tenteram, yang didatangi rezekinya yang mewah dari tiap-tiap tempat, kemudian penduduknya kufur akan nikmat-nikmat allah itu, maka allah merasakannya kelaparan dan ketakutan yang meliputi keseluruhannya disebabkan apa yang mereka telah lakukan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: