Вы искали: detest (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

detest

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

ye detest that.

Малайский

adakah seseorang dari kamu suka memakan daging saudaranya yang telah mati?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you would detest it.

Малайский

(jika demikian keadaan mengumpat) maka sudah tentu kamu jijik kepadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said, "even though we detest it?

Малайский

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said: "i do detest your doings."

Малайский

nabi lut berkata: "sesungguhnya aku dari orang-orang yang bencikan perbuatan kamu yang keji itu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said, 'what, even though we detest it?

Малайский

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you would surely detest it. have fear of allah.

Малайский

(jika demikian keadaan mengumpat) maka sudah tentu kamu jijik kepadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said: "what! even though we do detest (them)?

Малайский

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

indeed we have brought the truth to you, but most of you detest the truth.

Малайский

(bagi menyatakan sebabnya mereka dibiarkan di dalam azab, allah taala berfirman): "demi sesungguhnya! kami telah menyampaikan kebenaran kepada kamu (melalui rasul kami), akan tetapi kebanyakan kamu (telah menentangnya, kerana kamu) tidak suka kepada kebenaran itu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and allah justifieth the truth according to his words, even though the culprits may detest.

Малайский

"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

allah vindicates the truth by his commands, howsoever much the guilty might detest that.'

Малайский

"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

call ye, then, upon allah with sincere devotion to him, even though the unbelievers may detest it.

Малайский

oleh itu maka sembahlah kamu akan allah dengan mengikhlaskan ibadat kepadanya (dan menjauhi bawaan syirik), sekalipun orang-orang kafir tidak menyukai (amalan kamu yang demikian).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you would detest it. and fear allah; indeed, allah is accepting of repentance and merciful.

Малайский

(oleh itu, patuhilah larangan-larangan yang tersebut) dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah penerima taubat, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and live with them reputably if ye detest them, belike ye detest a thing and yet allah hath placed therein abundant good.

Малайский

kemudian jika kamu (merasai) benci kepada mereka (disebabkan tingkah-lakunya, janganlah kamu terburu-buru menceraikannya), kerana boleh jadi kamu bencikan sesuatu, sedang allah hendak menjadikan pada apa yang kamu benci itu kebaikan yang banyak (untuk kamu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is because they detest that which allah hath sent down, and so he shall make of non-effect their works.

Малайский

berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he it is who hath sent his apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all religions, although the associators may detest.

Малайский

dia lah yang telah mengutus rasulnya (muhammad) dengan membawa petunjuk dan ugama yang benar (ugama islam), untuk dimenangkan dan ditinggikannya atas segala ugama yang lain, walaupun orang-orang musyrik tidak menyukainya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he it is who has sent his messenger with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all religions, howsoever those who associate others with allah in his divinity might detest it.

Малайский

dia lah yang telah mengutus rasulnya (muhammad) dengan membawa petunjuk dan ugama yang benar (ugama islam), untuk dimenangkan dan ditinggikannya atas segala ugama yang lain, walaupun orang-orang musyrik tidak menyukainya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is because they said unto those who detest that which allah hath revealed: we shall obey you in part of the affair; and allah knoweth their talking in secret.

Малайский

berlakunya yang demikian ialah: kerana mereka berkata kepada orang-orang yang tidak menyukai perkara yang diturunkan oleh allah: "kami akan patuh kepada kamu pada setengah perkara (yang berhubung dengan menentang muhammad dan pengikutnya) itu"; sedang allah mengetahui segala (perkataan dan perbuatan) yang mereka sembunyikan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they ascribe to allah that which they detest, and their tongues utter the lie that unto them shall be good; undoubtedly unto them shall be the fire, and they will be hastened thereto.

Малайский

dan mereka mengadakan bagi allah apa yang mereka sendiri tidak menyukainya; dalam pada itu, lidah mereka memperkatakan perkara yang dusta, (kononnya) bahawa mereka akan beroleh kesudahan yang baik di sisi allah. tidak syak lagi, bahawa bagi merekalah api neraka, dan bahawa merekalah orang-orang yang disegerakan (masuknya ke dalam neraka).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fain would they extinguish allah's light with their mouths, but allah will not allow but that his light should be perfected, even though the unbelievers may detest (it).

Малайский

mereka hendak memadamkan cahaya allah (ugama islam) dengan mulut mereka, sedang allah tidak menghendaki melainkan menyempurnakan cahayanya, sekalipun orang-orang kafir tidak suka (akan yang demikian).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,367,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK