Вы искали: how can they transport the white radish? (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

how can they transport the white radish?

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

but how can they be reminded?

Малайский

bagaimana mereka dapat beringat (menyempurnakan janji mereka hendak beriman itu)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not one habitation that we destroyed before them had believed. so how can they believe?

Малайский

tidak ada penduduk sesebuah negeri pun yang kami binasakan sebelum mereka, yang telah beriman kepada mukjizat yang diberi kepadanya; maka benarkah mereka yang meminta mukjizat itu mahu beriman?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how can they benefit from admonition, seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly?

Малайский

bagaimana mereka dapat beringat (menyempurnakan janji mereka hendak beriman itu)? pada hal mereka telah pun didatangi seorang rasul yang memberi keterangan-keterangan (yang cukup untuk mereka beriman)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they say, “we have believed in it.” but how can they attain it from a distant place?

Малайский

dan (pada ketika itu) mereka berkata: "kami sekarang beriman kepada kebenaran yang di bawa oleh nabi muhammad (s.a.w)"; (apa jalannya) dan bagaimana caranya mereka dapat mencapai iman dari tempat yang jauh?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they say, 'we believe in it'; but how can they reach from a place far away,

Малайский

dan (pada ketika itu) mereka berkata: "kami sekarang beriman kepada kebenaran yang di bawa oleh nabi muhammad (s.a.w)"; (apa jalannya) dan bagaimana caranya mereka dapat mencapai iman dari tempat yang jauh?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and say: 'we believe in it' but how can they reach from a place that is distant,

Малайский

dan (pada ketika itu) mereka berkata: "kami sekarang beriman kepada kebenaran yang di bawa oleh nabi muhammad (s.a.w)"; (apa jalannya) dan bagaimana caranya mereka dapat mencapai iman dari tempat yang jauh?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how (can they be trusted)? if they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you.

Малайский

bagaimana (boleh dikekalkan perjanjian kaum kafir musyrik itu) padahal kalau mereka dapat mengalahkan kamu, mereka tidak akan menghormati perhubungan kerabat terhadap kamu, dan tidak akan menghormati perjanjian setianya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how can they come to you for judgment when they already have the torah which contains the decree of god! it does not take them long to disregard your judgment; they are not true believers.

Малайский

dan (sungguh menghairankan), bagaimana mereka meminta keputusan hukum kepadamu, padahal di sisi mereka ada kitab taurat yang mengandungi hukum allah, kemudian mereka berpaling pula sesudah itu (dari hukumanmu)? dan (sebenarnya) mereka itu bukanlah orang-orang yang beriman.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and say: we (now) believe therein. but how can they reach (faith) from afar off,

Малайский

dan (pada ketika itu) mereka berkata: "kami sekarang beriman kepada kebenaran yang di bawa oleh nabi muhammad (s.a.w)"; (apa jalannya) dan bagaimana caranya mereka dapat mencapai iman dari tempat yang jauh?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and then they will say, "we have faith in the quran." how can they have any faith when they are far away from this world.

Малайский

dan (pada ketika itu) mereka berkata: "kami sekarang beriman kepada kebenaran yang di bawa oleh nabi muhammad (s.a.w)"; (apa jalannya) dan bagaimana caranya mereka dapat mencapai iman dari tempat yang jauh?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do they then only wait for the hour,- that it should come on them of a sudden? but already have come some tokens thereof, and when it (actually) is on them, how can they benefit then by their admonition?

Малайский

(kiranya golongan yang ingkar masih tidak mahu menerima peringatan yang diberi kepadanya) maka tidak ada lagi yang mereka tunggu melainkan saat kiamat yang akan datang kepada mereka secara mengejut, kerana sesungguhnya telah lahirlah tanda-tanda kedatangannya. kalaulah demikian, maka bagaimanakah mereka dapat menerima peringatan yang diberi kepada mereka - apabila saat kiamat itu datang kepada mereka?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do they then await (anything) other than the hour, that it should come upon them suddenly? but some of its portents (indications and signs) have already come, and when it (actually) is on them, how can they benefit then by their reminder?

Малайский

(kiranya golongan yang ingkar masih tidak mahu menerima peringatan yang diberi kepadanya) maka tidak ada lagi yang mereka tunggu melainkan saat kiamat yang akan datang kepada mereka secara mengejut, kerana sesungguhnya telah lahirlah tanda-tanda kedatangannya. kalaulah demikian, maka bagaimanakah mereka dapat menerima peringatan yang diberi kepada mereka - apabila saat kiamat itu datang kepada mereka?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,688,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK