Вы искали: seek respect no attention (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

seek respect no attention

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

seek respect no attention it last longer

Малайский

mereka mencari hormat dan perhatian tetapi tidak dapat bertahan lebih lama.

Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seek respect not attention.. it's last longer

Малайский

dapatkan penghormatan bukan perhatian

Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when reminded, they pay no attention.

Малайский

dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when they are reminded, they pay no attention.

Малайский

dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pay no attention to them and to what they fabricate.

Малайский

oleh itu, biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan (dari perbuatan yang kufur dan dusta) itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is because they denied our revelations, and paid no attention to them.

Малайский

yang demikian itu, kerana mereka mendustakan ayat-ayat kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how many a sign in the heavens and the earth do they pass by, paying no attention to them?

Малайский

dan berapa banyak tanda-tanda kekuasaan allah di langit dan di bumi yang mereka menyaksikannya berulang-ulang semasa mereka pagi dan datang, sedang mereka tidak juga menghiraukan dan memikirkannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

with which they will live forever. their torment will not be relieved and no attention will be paid to them.

Малайский

mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan azab seksa daripada mereka dan mereka pula tidak diberi tempoh atau perhatian;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they will live condemned forever, will have no relief from the torment, and no attention will be paid to them.

Малайский

mereka kekal di dalam laknat itu, tidak diringankan azab sengsara dari mereka dan mereka pula tidak diberikan tempoh atau perhatian.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. they are people who overstep the limits.

Малайский

mereka tidak menghormati pertalian kerabat dan perjanjian terhadap orang-orang yang beriman, dan merekalah orang-orang yang menceroboh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who do not have hope of receiving our mercy in the life hereafter who are pleased and satisfied with the worldly life and who pay no attention to our revelations

Малайский

sesungguhnya orang-orang yang tidak menaruh ingatan akan menemui kami (pada hari akhirat untuk menerima balasan), dan yang reda (berpuashati) dengan kehidupan dunia semata-mata serta merasa tenang tenteram dengannya, dan orang-orang yang tidak mengindahkan ayat-ayat (keterangan dan tanda-tanda kekuasasaan) kami, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not obey the unbelievers and the hypocrites, pay no attention to their hurt. put your trust in allah; allah suffices as a guardian.

Малайский

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,942,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK