Results for seek respect no attention translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

seek respect no attention

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

seek respect no attention it last longer

Malay

mereka mencari hormat dan perhatian tetapi tidak dapat bertahan lebih lama.

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seek respect not attention.. it's last longer

Malay

dapatkan penghormatan bukan perhatian

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when reminded, they pay no attention.

Malay

dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they are reminded, they pay no attention.

Malay

dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pay no attention to them and to what they fabricate.

Malay

oleh itu, biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan (dari perbuatan yang kufur dan dusta) itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is because they denied our revelations, and paid no attention to them.

Malay

yang demikian itu, kerana mereka mendustakan ayat-ayat kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many a sign in the heavens and the earth do they pass by, paying no attention to them?

Malay

dan berapa banyak tanda-tanda kekuasaan allah di langit dan di bumi yang mereka menyaksikannya berulang-ulang semasa mereka pagi dan datang, sedang mereka tidak juga menghiraukan dan memikirkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with which they will live forever. their torment will not be relieved and no attention will be paid to them.

Malay

mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan azab seksa daripada mereka dan mereka pula tidak diberi tempoh atau perhatian;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will live condemned forever, will have no relief from the torment, and no attention will be paid to them.

Malay

mereka kekal di dalam laknat itu, tidak diringankan azab sengsara dari mereka dan mereka pula tidak diberikan tempoh atau perhatian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. they are people who overstep the limits.

Malay

mereka tidak menghormati pertalian kerabat dan perjanjian terhadap orang-orang yang beriman, dan merekalah orang-orang yang menceroboh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who do not have hope of receiving our mercy in the life hereafter who are pleased and satisfied with the worldly life and who pay no attention to our revelations

Malay

sesungguhnya orang-orang yang tidak menaruh ingatan akan menemui kami (pada hari akhirat untuk menerima balasan), dan yang reda (berpuashati) dengan kehidupan dunia semata-mata serta merasa tenang tenteram dengannya, dan orang-orang yang tidak mengindahkan ayat-ayat (keterangan dan tanda-tanda kekuasasaan) kami, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not obey the unbelievers and the hypocrites, pay no attention to their hurt. put your trust in allah; allah suffices as a guardian.

Malay

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,868,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK