Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thus jehu destroyed baal out of israel.
ko te whakamotitanga tenei a iehu i a paara i roto i a iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thus israel dwelt in the land of the amorites.
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thus saith the lord of hosts; consider your ways.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
god would thus fulfill his original purpose for mankind and our earth
ka whakatutukitia e te atua tona tikanga mo te uri tangata me te whenua
Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now therefore thus saith the lord of hosts; consider your ways.
na ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and also the name of the city shall be hamonah. thus shall they cleanse the land.
a ko hamona hoki hei ingoa mo tetahi pa. na ka watea te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thus saith the lord, thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
a, no ka penei tana ki, he nui tona reo ki te karanga, e raharuhi, puta mai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jesus answered and said, suffer ye thus far. and he touched his ear, and healed him.
na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.
na ka mea ia ki a ratou, ko nga mea tenei i meatia e mika ki ahau; nana hoki ahau i utu, na hei tohunga ano ahau ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when she had thus said, she turned herself back, and saw jesus standing, and knew not that it was jesus.
ka penei ana korero, ka tahuri whakamuri, ka kite i a ihu e tu ana, otiia kihai i mohio ko ihu ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.
ki te mea hoki tetahi ki a korua, he aha i wetekina ai e korua? kia penei ta korua ki atu, e mea ana te ariki ki a ia mona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and achan answered joshua, and said, indeed i have sinned against the lord god of israel, and thus and thus have i done:
na ka whakautua e akana ki a hohua, ka mea, he pono i hara ahau ki a ihowa, ki te atua o iharaira, a tenei taku i mea ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he put garrisons in edom; and all the edomites became david's servants. thus the lord preserved david whithersoever he went.
i whakanohoia ano e ia he hoia pupuri ki eroma: a ka meinga nga eromi katoa hei pononga ma rawiri. na homai ana e ihowa kia toa a rawiri i ona haerenga katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: