Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus jehu destroyed baal out of israel.
ko te whakamotitanga tenei a iehu i a paara i roto i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thus israel dwelt in the land of the amorites.
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thus saith the lord of hosts; consider your ways.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
god would thus fulfill his original purpose for mankind and our earth
ka whakatutukitia e te atua tona tikanga mo te uri tangata me te whenua
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore thus saith the lord of hosts; consider your ways.
na ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and also the name of the city shall be hamonah. thus shall they cleanse the land.
a ko hamona hoki hei ingoa mo tetahi pa. na ka watea te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for thus saith the lord, thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
a, no ka penei tana ki, he nui tona reo ki te karanga, e raharuhi, puta mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answered and said, suffer ye thus far. and he touched his ear, and healed him.
na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.
na ka mea ia ki a ratou, ko nga mea tenei i meatia e mika ki ahau; nana hoki ahau i utu, na hei tohunga ano ahau ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when she had thus said, she turned herself back, and saw jesus standing, and knew not that it was jesus.
ka penei ana korero, ka tahuri whakamuri, ka kite i a ihu e tu ana, otiia kihai i mohio ko ihu ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.
ki te mea hoki tetahi ki a korua, he aha i wetekina ai e korua? kia penei ta korua ki atu, e mea ana te ariki ki a ia mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and achan answered joshua, and said, indeed i have sinned against the lord god of israel, and thus and thus have i done:
na ka whakautua e akana ki a hohua, ka mea, he pono i hara ahau ki a ihowa, ki te atua o iharaira, a tenei taku i mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he put garrisons in edom; and all the edomites became david's servants. thus the lord preserved david whithersoever he went.
i whakanohoia ano e ia he hoia pupuri ki eroma: a ka meinga nga eromi katoa hei pononga ma rawiri. na homai ana e ihowa kia toa a rawiri i ona haerenga katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: