Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
a, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.
rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o ihowa, i te aroaro o te ariki o te whenua katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
what time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
i te wa e mahana ai, ka memeha atu; i te weraweratanga, moti iho ratou i to ratou wahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and in that day it shall come to pass, that the glory of jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
na i taua ra ka meinga te kororia o hakaopa kia tupuhi, ka hiroki haere hoki te ngako o ona kikokiko
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
a ka mea a arona, kei mura mai te riri o toku ariki: e mohio ana koe ki tenei iwi, mo te kino tonu ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass at that time, when eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
na i taua wa kei te takoto a eri i tona wahi, kua timata hoki ona kanohi te atarua, kahore hoki i ata kite
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
ki te whai rawa hoki te manene, noho noa ranei, i roto i a koe, a ka rawakoretia tou teina i tona taha, a ka hoko i a ia ki te manene, ki te noho noa ranei i roto i a koe, ki te toronga ranei o te hapu o te manene
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: