Вы искали: chastened (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

chastened

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

back to the chastened board

Немецкий

zurück zu den gekeuschten tasten

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most chastened of all were the bankers.

Немецкий

am nachdenklichsten von allen waren die banker.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he'll give the chastened world at length

Немецкий

he'll give the chastened world at length

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we become chastened by public opinion or the media.

Немецкий

wir stehen ständig unter dem zwang der öffentlichen meinung und der medien.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

for all the day have i been plagued, and chastened every morning.

Немецкий

ich bin geplagt täglich, und meine strafe ist alle morgen da?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by being chastened, we create and confirm a hierarchy of oppression.

Немецкий

doch gerade durch diesen zwang schaffen und bestätigen wir eine hierarchie der unterdrückung.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

14 for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Немецкий

14 ich bin doch täglich geplagt, und meine züchtigung ist alle morgen da.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18 jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Немецкий

18 der herr züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem tode nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18 the lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.

Немецкий

psa 118:18 der herr züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem tode nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

73:14 for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Немецкий

73:14 und doch war ich alle tage geplagt / und wurde jeden morgen gezüchtigt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19 he is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;

Немецкий

19 er züchtigt ihn mit schmerzen auf seinem lager, ja, er straft sein gebein sehr hart,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meanwhile, the military should be chastened by its recent blunders and choose to keep a low profile.

Немецкий

in der zwischenzeit sollte das militär nüchtern seine jüngsten fehler betrachten und sich zurückhalten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

32 but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Немецкий

32 wenn wir aber von dem herrn gerichtet werden, so werden wir gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

33:19 he is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Немецкий

33:19 er wird gemahnt durch schmerz auf seinem lager / und ständig ist kampf in seinen gliedern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11:32 but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Немецкий

11:32 doch wenn wir jetzt vom herrn gerichtet werden, dann ist es eine zurechtweisung, damit wir nicht zusammen mit der welt verdammt werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even if the army is tempted to step in on musharraf’s behalf, it has been chastened by political developments during the past year.

Немецкий

selbst wenn die armee versucht sein sollte, für musharraf einzuschreiten, so wurde sie doch durch die politischen entwicklungen des letzten jahres gedämpft.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10 for they indeed for a few days chastened us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Немецкий

10 und jene zwar haben uns gezüchtiget wenige tage nach ihrem dünken, dieser aber zu nutz, auf daß wir seine heiligung erlangen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the world may have moved on, chastened by the realization that interveners, even when intervening in the name of human rights, can be as barbaric as tin pot dictators.

Немецкий

vielleicht hat sich die welt weiterbewegt, ernüchtert von der erkenntnis, dass diejenigen, die intervenieren, genauso barbarisch sein können wie schäbige diktatoren, selbst wenn sie im namen der menschenrechte eingreifen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Немецкий

als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

12:10 for they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.

Немецкий

12:10 denn jene freilich züchtigten uns für wenige tage nach ihrem gutdünken, er aber zum nutzen, damit wir seiner heiligkeit teilhaftig werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,406,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK