Вы искали: i m happy but at the same time very ver... (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

i m happy but at the same time very very scared

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

im sweet but at the same time very hot ...just feel me

Немецкий

im sweet but at the same time very hot ...just feel me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the keyboarder is tired but at the same time very happy.

Немецкий

doch fangen wir am besten mit dem konzert an.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is at the same time very educational.

Немецкий

und dabei ist sie noch äußerst lehrreich zugleich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time very different type of contracts.

Немецкий

gleichzeitig ist die art der aufträge sehr unterschiedlich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

very positive, and at the same time very differentiated.

Немецкий

sehr positiv und gleichzeitig vielseitig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is strange and yet at the same time very real.

Немецкий

das ist ein seltsames gefühl und doch gleichzeitig sehr real.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time so much happens in a few, very powerful images.

Немецкий

aber gleichzeitig passiert da unendlich viel in wenigen, sehr prägnanten bildern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is frightening and, at the same time, very tragic.

Немецкий

das ist beängstigend und zugleich äußerst tragisch.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

easy-to-use and at the same time very effective!

Немецкий

einfach in der handhabung und dabei äußerst effektiv!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a very quiet and at the same time very well located apartment.

Немецкий

sehr ruhig und gleichzeitig sehr gut gelegenes apartment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one new, but at the same time very effective alternative is offered by starboard technologies.

Немецкий

eine noch junge, aber sehr wirksame alternative dazu bietet starboard technologies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hmm, how could i describe it? very modern, but at the same time, calming.

Немецкий

sehr modern, aber gleichzeitig beruhigend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the principle of subsidiarity is at the same time very relevant in this case.

Немецкий

gleichzeitig ist aber auch der grundsatz der subsidiarität hier von großer bedeutung.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is balanced menus and at the same time very natural local products.

Немецкий

unser restaurant bietet den sportbegeisterten unter ihnen, geeignete speisen, flexible uhrzeiten und eigens abgestimmte lunchpakete an. es handelt sich hierbei um ausgewogene speisen, die gleichzeitig reich an lokalen naturprodukten sind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is an extremely tight, and at the same time very ambitious, timetable.

Немецкий

das ist ein sehr enger und gleichzeitig ambitionierter zeitplan.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the six of swords: to be glad that a change is happening but at the same time to be very scared of where it's going to lead.

Немецкий

sechs der schwerter: froh sein, dass sich etwas verändert, aber gleichzeitig auch ängstlich, weil man nicht weiß, was nun kommt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

koerner von gustorf: but at the same time there's also something very precise in your paintings.

Немецкий

koerner von gustorf: aber in ihren bildern ist zugleich etwas sehr präzises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a small oasis in the middle of the vineyard, but at the same time very close to the lively town of alghero.

Немецкий

eine kleine oase in der mitte des weinberges, aber gleichzeitig ganz nah an der lebhaften stadt alghero.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but they are, at the same time, very often the principal places where serious social problems are to be encountered.

Немецкий

gleichzeitig leiden die städte aber auch sehr oft unter schwerwiegenden sozialen problemen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a lot of empty space. house at the same time very open and closed simultaneously, as […]

Немецкий

eine menge leerer raum. house gleichzeitig sehr offen und geschlossen zugleich, wie […]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,050,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK