Вы искали: keilah (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

keilah

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

44 keilah, achzib, and mareshah.

Немецкий

44 kehila, achsib, marescha.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so david save the inhabitants of keilah.

Немецкий

also errettete david die zu kegila.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david saved the inhabitants of keilah.

Немецкий

also errettete david die zu kegila.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 and saul was told that david had gone to keilah.

Немецкий

7 und es wurde saul berichtet, daß david nach keila gekommen sei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 now it was told saul that david had come to keilah.

Немецкий

7 und es wurde saul berichtet, daß david nach kehila gekommen wäre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the lord said to him, go and smite the philistines and save keilah.

Немецкий

und der herr sprach zu david: zieh hin und schlage die philister und rette keila!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44 keilah, aczib and mareshah-- nine towns and their villages.

Немецкий

44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44 and keilah and achzib and mareshah ; nine cities with their villages .

Немецкий

44das sind neun städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44 keilah, achzib, and mareshah: nine cities with their villages;

Немецкий

jos 15:44 keïla, achsib und marescha: neun städte mit ihren dörfern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44 and keilah, and achzib, and mareshah: nine cities and their hamlets.

Немецкий

44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15:44 keilah, achzib, and mareshah; nine cities with their villages.

Немецкий

15:44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12. then said david, will the men of keilah deliver me and my men into the hand of saul?

Немецкий

12 und david fragte [weiter]: werden die bürger von keila mich und meine männer in die hand sauls ausliefern?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12 then david said, "will the men of keilah deliver me and my men into the hand of saul?"

Немецкий

12 und david fragte weiter: werden die bürger von keila mich und meine männer in die hand sauls ausliefern ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

after him repaired their brethren, bavai the son of henadad, the ruler of the half part of keilah.

Немецкий

nach ihm bauten ihre brüder, bavvai, der sohn henadads, der oberste des andern halben kreises von kegila.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

1 then they told david , saying, behold, the philistines fight against keilah, and they rob the threshingfloors.

Немецкий

1 und es wurde david angesagt: siehe, die philister kämpfen gegen keiëla und berauben die tennen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 then david and his men, about six hundred, arose and departed from keilah, and they went wherever they could go.

Немецкий

13 da machte sich david auf, samt seinen männern, deren etwa sechshundert waren; und sie zogen aus von kehila und gingen, wohin sie gehen konnten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 then david and his men, who were about six hundred, arose and departed from keilah, and they went wherever they could go.

Немецкий

13 da machten david und seine männer sich auf, bei sechshundert mann, und sie zogen von kehila aus und gingen, wohin sie gehen konnten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 and they told david, saying, behold, the philistines fight against keilah, and they rob the threshing-floors.

Немецкий

1 und es ward david angesagt: siehe, die philister streiten wider kegila und berauben die tennen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 and they told david, saying, behold, the philistines are fighting against keilah, and are robbing the threshing-floors.

Немецкий

1 und es ward david angesagt: siehe, die philister streiten wider kegila und berauben die tennen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 then they told david, saying, "behold, the philistines are fighting against keilah and are plundering the threshing floors."

Немецкий

1 es wurde aber dem david angezeigt: siehe, die philister streiten wider kehila und plündern die tennen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,713,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK