You searched for: keilah (Engelska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

German

Info

English

keilah

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

44 keilah, achzib, and mareshah.

Tyska

44 kehila, achsib, marescha.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so david save the inhabitants of keilah.

Tyska

also errettete david die zu kegila.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and david saved the inhabitants of keilah.

Tyska

also errettete david die zu kegila.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

7 and saul was told that david had gone to keilah.

Tyska

7 und es wurde saul berichtet, daß david nach keila gekommen sei.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

7 now it was told saul that david had come to keilah.

Tyska

7 und es wurde saul berichtet, daß david nach kehila gekommen wäre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the lord said to him, go and smite the philistines and save keilah.

Tyska

und der herr sprach zu david: zieh hin und schlage die philister und rette keila!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

44 keilah, aczib and mareshah-- nine towns and their villages.

Tyska

44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

44 and keilah and achzib and mareshah ; nine cities with their villages .

Tyska

44das sind neun städte und ihre dörfer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

44 keilah, achzib, and mareshah: nine cities with their villages;

Tyska

jos 15:44 keïla, achsib und marescha: neun städte mit ihren dörfern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

44 and keilah, and achzib, and mareshah: nine cities and their hamlets.

Tyska

44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

15:44 keilah, achzib, and mareshah; nine cities with their villages.

Tyska

15:44 kegila, achsib, maresa. das sind neun städte und ihre dörfer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12. then said david, will the men of keilah deliver me and my men into the hand of saul?

Tyska

12 und david fragte [weiter]: werden die bürger von keila mich und meine männer in die hand sauls ausliefern?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 then david said, "will the men of keilah deliver me and my men into the hand of saul?"

Tyska

12 und david fragte weiter: werden die bürger von keila mich und meine männer in die hand sauls ausliefern ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

after him repaired their brethren, bavai the son of henadad, the ruler of the half part of keilah.

Tyska

nach ihm bauten ihre brüder, bavvai, der sohn henadads, der oberste des andern halben kreises von kegila.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

1 then they told david , saying, behold, the philistines fight against keilah, and they rob the threshingfloors.

Tyska

1 und es wurde david angesagt: siehe, die philister kämpfen gegen keiëla und berauben die tennen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

13 then david and his men, about six hundred, arose and departed from keilah, and they went wherever they could go.

Tyska

13 da machte sich david auf, samt seinen männern, deren etwa sechshundert waren; und sie zogen aus von kehila und gingen, wohin sie gehen konnten.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

13 then david and his men, who were about six hundred, arose and departed from keilah, and they went wherever they could go.

Tyska

13 da machten david und seine männer sich auf, bei sechshundert mann, und sie zogen von kehila aus und gingen, wohin sie gehen konnten.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1 and they told david, saying, behold, the philistines fight against keilah, and they rob the threshing-floors.

Tyska

1 und es ward david angesagt: siehe, die philister streiten wider kegila und berauben die tennen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1 and they told david, saying, behold, the philistines are fighting against keilah, and are robbing the threshing-floors.

Tyska

1 und es ward david angesagt: siehe, die philister streiten wider kegila und berauben die tennen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1 then they told david, saying, "behold, the philistines are fighting against keilah and are plundering the threshing floors."

Tyska

1 es wurde aber dem david angezeigt: siehe, die philister streiten wider kehila und plündern die tennen!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,439,672 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK