Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we need referenda.
wir brauchen referenden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
organisation of referenda
der organisation von bürger- und volksbegehren,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have had our referenda.
wir haben unsere volksabstimmungen gehabt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
referenda in candidate countries:
volksabstimmungen in den kandidatenländern:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
referenda are people’s democracy.
die referenden sind die demokratie der bürgerinnen und bürger.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
referenda are for the most part snapshots.
volksabstimmungen sind größtenteils momentaufnahmen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
and these referenda seem to be contagious.
und referenden haben ja etwas ansteckendes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
referenda can play an important role in this respect.
in diesem zusammenhang spielen volksabstimmungen eine wichtige rolle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
since when has an autocracy carried out referenda?
seit wann läßt eine autokratie referenden zu?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
national referenda shall be ordered by the parliament.
dazu dient die volksabstimmung.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are referenda to be won in the applicant states.
es gilt, referenden in den beitrittsländern zu gewinnen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the call for more referenda both reflects and fuels this trend.
der ruf nach verstärkter einführung von volksabstimmungen reflektiert diesen trend und beschleunigt ihn zugleich.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
of course, we have to respect the results of the referenda.
natürlich müssen wir die referenden respektieren.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
his inference was that countries might consider not holding referenda.
er ist zu dem schluss gekommen, die staaten könnten erwägen, keine referenden abzuhalten.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
only four out of a dozen or so countries have so far held referenda.
nur in vier von etwa einem dutzend ländern hat es bislang ein referendum gegeben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
hail the ‘ no’ votes in the french and dutch referenda!
gelobt sei das nein bei den referenden in frankreich und den niederlanden!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
france and the netherlands have held referenda which resulted in negative votes.
frankreich und die niederlande haben sich in volksabstimmungen gegen den verfassungsvertrag ausgesprochen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we abstained on the amendments proposing to organise referenda on the draft constitution.
wir enthielten uns der stimme zu den anträgen, die anregen, im wege von referenden über den verfassungsentwurf zu befinden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
many european countries would be holding referenda to ratify the draft constitutional treaty.
in vielen ländern werden volksentscheide zur ratifizierung des verfassungsvertrags stattfinden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for this reason, our group advocates national referenda once the intergovernmental conference is over.
deshalb befürwortet unsere gruppe nationale volksabstimmungen nach ende der regierungskonferenz.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: