Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we need referenda.
wir brauchen referenden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
organisation of referenda
der organisation von bürger- und volksbegehren,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we have had our referenda.
wir haben unsere volksabstimmungen gehabt.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
referenda in candidate countries:
volksabstimmungen in den kandidatenländern:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
referenda are people’s democracy.
die referenden sind die demokratie der bürgerinnen und bürger.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
referenda are for the most part snapshots.
volksabstimmungen sind größtenteils momentaufnahmen.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and these referenda seem to be contagious.
und referenden haben ja etwas ansteckendes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
referenda can play an important role in this respect.
in diesem zusammenhang spielen volksabstimmungen eine wichtige rolle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
since when has an autocracy carried out referenda?
seit wann läßt eine autokratie referenden zu?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
national referenda shall be ordered by the parliament.
dazu dient die volksabstimmung.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are referenda to be won in the applicant states.
es gilt, referenden in den beitrittsländern zu gewinnen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the call for more referenda both reflects and fuels this trend.
der ruf nach verstärkter einführung von volksabstimmungen reflektiert diesen trend und beschleunigt ihn zugleich.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of course, we have to respect the results of the referenda.
natürlich müssen wir die referenden respektieren.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
his inference was that countries might consider not holding referenda.
er ist zu dem schluss gekommen, die staaten könnten erwägen, keine referenden abzuhalten.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
only four out of a dozen or so countries have so far held referenda.
nur in vier von etwa einem dutzend ländern hat es bislang ein referendum gegeben.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
hail the ‘ no’ votes in the french and dutch referenda!
gelobt sei das nein bei den referenden in frankreich und den niederlanden!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
france and the netherlands have held referenda which resulted in negative votes.
frankreich und die niederlande haben sich in volksabstimmungen gegen den verfassungsvertrag ausgesprochen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we abstained on the amendments proposing to organise referenda on the draft constitution.
wir enthielten uns der stimme zu den anträgen, die anregen, im wege von referenden über den verfassungsentwurf zu befinden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
many european countries would be holding referenda to ratify the draft constitutional treaty.
in vielen ländern werden volksentscheide zur ratifizierung des verfassungsvertrags stattfinden.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for this reason, our group advocates national referenda once the intergovernmental conference is over.
deshalb befürwortet unsere gruppe nationale volksabstimmungen nach ende der regierungskonferenz.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: