Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and boy did it get bad.
آپ نے سوچا، " اس کو کس حد تک برا مل سکتا ہے؟" اور لڑکے نے اس کو برا کر دیا۔
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: i did it then when i was mistaken.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now he who waxes indifferent,
جو بے پرواہی کرتا ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now he might be a bit shaky.
اب شائید وہ تھوڑا شیکی ہو۔
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
he said, “i did it then, when i was of those astray.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: i did it then, when i was of those who are astray.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
his eye did not waver, nor did it stray,
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
said he, 'indeed i did it then, being one of those that stray;
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
his gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the sight did not shift, nor did it cross the limits.
ان کی آنکھ نہ تو اور طرف مائل ہوئی اور نہ (حد سے) آگے بڑھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
moses said: "i did it then, when i was in error.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(his) sight never swerved, nor did it go wrong!
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance.
سوا ابلیس کے، اس نے سجدہ والوں کا ساتھ نہ مانا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: