Вы искали: reflected (Английский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Pakistani

Информация

English

reflected

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

he reflected, and then determined

Пакистанский

اس نے سوچا اور ایک بات تجویز کی۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed he reflected and decided.

Пакистанский

اس نے سوچا اور ایک بات تجویز کی۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he reflected and then hatched a scheme.

Пакистанский

اس نے سوچا اور ایک بات تجویز کی۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many reflected on the times they had seen ohno perform and how it impacted them.

Пакистанский

کئی بار انہوں نے اہنو کی کار کردگی کا مظاہرہ دیکھا۔ اور کس طرح یہ ان پر عیاں اور اثر انداز ہوا۔

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not reflected that their companion is not mad? he is only a plain warner.

Пакистанский

اور کیا ان لوگوں نے یہ غور نہیں کیا کہ ان کے ساتھی پیغمبر میں کسی طرح کا جنون نہیں ہے -وہ صرف واضح طور سے عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Пакистанский

اور اس نے ان میں چاند کو روشن کیا اور اس نے سورج کو چراغ (یعنی روشنی اور حرارت کا منبع) بنایا،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not reflected? there is no madness in their companion, he is but a plain warner.

Пакистанский

اور کیا ان لوگوں نے یہ غور نہیں کیا کہ ان کے ساتھی پیغمبر میں کسی طرح کا جنون نہیں ہے -وہ صرف واضح طور سے عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not reflected? no madness is in their comrade; he is naught but a plain warner.

Пакистанский

اور کیا ان لوگوں نے یہ غور نہیں کیا کہ ان کے ساتھی پیغمبر میں کسی طرح کا جنون نہیں ہے -وہ صرف واضح طور سے عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then have they not reflected over the qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?

Пакистанский

تو کیا اِن لوگوں نے کبھی اِس کلام پر غور نہیں کیا؟ یا وہ کوئی ایسی بات لایا ہے جو کبھی ان کے اسلاف کے پاس نہ آئی تھی؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not reflected that there is no madness in their companion, [and that] he is just a manifest warner?

Пакистанский

اور کیا ان لوگوں نے یہ غور نہیں کیا کہ ان کے ساتھی پیغمبر میں کسی طرح کا جنون نہیں ہے -وہ صرف واضح طور سے عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not reflected in their own souls? allah did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom and for a specified term. indeed many people disbelieve in the encounter with their lord.

Пакистанский

کیا ان لوگوں نے اپنے اندر فکر نہیں کی ہے کہ خدا نے آسمان و زمین اور اس کے درمیان کی تمام مخلوقات کو برحق ہی پیدا کیا ہے اور ایک معین مدّت کے ساتھ لیکن لوگوں کی اکثریت اپنے پروردگار کی ملاقات سے انکار کرنے والی ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,563,642 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK