Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
of the man next to you .
بقليت را داشته باشي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
right, you should have me next to you.
درسته، من بايد هميشه كنار شما باشم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and well easily find the right girl , who will .
و ما به سادگي براي او دختر مناسبي پيدا خواهيم كرد . كسي كه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
turn to the penguin next to you .
به طرف پنگوئن کناري تون برگرديد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i just have to find the right moment , you know .
فقط بايد زمان مناسب را پيدا کنم ، ميدوني که .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if i find the right person, i will set you up.
اگر منيک شخص خوب بيابم آن را به شما معرفي مي کنم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
ah , to find the right way im hesitating .
آه کدوم راه درسته من دودل بودم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to find the right place first.
اول بايد جاي درستش رو پيدا کني
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and if we want to find the right match , .
واگر ميخواهيم يک شريک خوب پيدا کنيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
whatd you do i cant find the right screen .
چي کار کردي . نميتونم تصوير درست را پيدا کنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
but i had to be next to you .
ولي من مجبور بودم نزديکت باشم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i think he must be next to you.
به نظر من ايشون بايد كنار شما باشن
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and landmarks; and by the stars they find the right way.
و (نیز) علاماتی قرار داد؛ و (شب هنگام) به وسیله ستارگان هدایت میشوند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
see to what they liken you! but they are lost and cannot find the right path.
ببين چگونه براى تو مثلها زدند و گمراه شدند، در نتيجه راه به جايى نتوانند برد
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
please wait while kmobiletools tries to find the right device for your mobile phone.
لطفاً ، وقتی kmobiletools سعی میکند دستگاه درست برای تلفن همراهتان را بیابد ، منتظر بمانید. sms count in device homepage
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
consider what they have called you. they have certainly gone astray and cannot find the right path.
ببين چگونه براى تو مثلها زدند و گمراه شدند، در نتيجه راه به جايى نتوانند برد
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
therefore, if we can find the right cells and implant them in the body, they may do the healing.
بنابراین اگر ما سلولهای مناسبی را پیدا کنیم و انها را در بدن جایگزین کنیم، ممکن است آنها کار معالجه را انجام دهند.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
look at their various views about you! they have gone astray and are not able to find the right path.
(ای پیغمبر!) ببین چگونه برای تو مثلها میزنند (و گاهی تو را جادو شده، و گاهی دیوانه، و زمانی دروغگو، و وقتی تعلیمدیدهی بیگانگان غیر عرب مینامند، و بدین وسیله از راه راست و طریقهی مباحثات و محاجات درست بدر میروند) و گمراه میشوند و نمیتوانند (به سوی جادهی حقیقت و بیان حجّت) راهی پیدا کنند (و بر یک سخن ماندگار بمانند، و هر زمان قولی و هر لحظه نقلی دارند). [[«الأمْثال»: مراد مثالهای بیپایه و اساس و تشبیهات نادرست و ناروا است.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
observe what kind of things they attribute to you. they have surely gone astray and cannot find the right way again.
(ای پیغمبر!) ببین چگونه برای تو مثلها میزنند (و گاهی تو را جادو شده، و گاهی دیوانه، و زمانی دروغگو، و وقتی تعلیمدیدهی بیگانگان غیر عرب مینامند، و بدین وسیله از راه راست و طریقهی مباحثات و محاجات درست بدر میروند) و گمراه میشوند و نمیتوانند (به سوی جادهی حقیقت و بیان حجّت) راهی پیدا کنند (و بر یک سخن ماندگار بمانند، و هر زمان قولی و هر لحظه نقلی دارند). [[«الأمْثال»: مراد مثالهای بیپایه و اساس و تشبیهات نادرست و ناروا است.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the problem of de montmort is to find the probability that "none" of the hats gets put into the right box.
مساله "دو مونتمورت" این است که احتمال اینکه هیچکدام از کلاهها داخل جعبهٔ خودشان قرار نگرفته باشند چقدر است.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование