Вы искали: apogee can you proceed with task ra 99048 (Английский - Польский)

Английский

Переводчик

apogee can you proceed with task ra 99048

Переводчик

Польский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

we recommend that you read all of this before you proceed with the qualification for your first race.

Польский

zalecamy przeczytanie całości poradnika zanim rozpoczniesz kwalifikacje do swojego pierwszego wyścigu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my dear veronica, you are now beginning to fully understand that this is your work. i am assisting and guiding you as you proceed with the work you came on earth to do.

Польский

moja droga weroniko, zaczynasz w pełni rozumieć, że to twoja praca. asystuję ci i prowadzę cię w twojej pracy, dla której przyszłaś na ziemię, aby ja zrobić.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when you do not have control over your own self, how can you control time? begin with task-oriented self-discipline and build from there.

Польский

gdy nie masz kontroli nad sobą, jak możesz kontrolować czas? zacznij od samodyscypliny nakierowanej na wykonanie zadania i rozwijaj ją od tego momentu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry dialogue. after entering the first original you have to enter the corresponding translations. afterwards you proceed with the next original and its translations until you stop by pressing the esc key.

Польский

po włączeniu tej opcji będzie wyświetlane powtarzające się okienko do wpisywania. po wpisaniu oryginału należy podać odpowiednie tłumaczenia. następnie należy wpisać następny oryginał, itd., aż do zakończenia po wciśnięciu klawisza esc.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

after you have changed the parameters you have to click on the new button in the toolbar to generate a task which uses the new parameters. you can also call this action from the menubar with task new. this will reset the statistics. to avoid that, click the next button to proceed with the changed parameters.

Польский

po zmianie parametrów należy kliknąć przycisk nowe na pasku narzędzi, by wygenerować zadanie, które będzie korzystało z nowych parametrów. możesz także wywołać tę akcję z menu plik nowe. spowoduje to wyzerowanie statystyk. aby uniknąć wyzerowania statystyk, należy kliknąć przycisk pomiń co spowoduje wygenerowanie nowego zadania z nowymi parametrami.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry dialog. after entering the first original you have to enter the corresponding translations. afterwards you proceed with the next original and its translations until you stop by pressing the & esc; key.

Польский

wymagane lekcje muszą zostać stworzone wcześniej w opcjach dokumentu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,736,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK