Вы искали: gettext (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

gettext

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

gnu gettext

Польский

gnu gettextlanguage

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gettext functions

Польский

funkcje gettext

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gettext not found

Польский

nie znaleziono gettext

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gettext catalogs editor

Польский

edytor katalogów gettext

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

example 1. gettext() -check

Польский

przykład 1. gettext() -check

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gettext solves all those problems together.

Польский

gettext rozwia.xzuje wszystkie te problemy razem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

install gettext package for this feature to work

Польский

zainstaluj pakiet gettext, aby ta funkcja działała poprawnie

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

summary of the advantages of the gettext based approach

Польский

podsumowanie plusów i minusów rozwiązania opartego na gettext

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the idea is to reuse the gettext methodology to this new field.

Польский

ideą jest wykorzystanie metodologii gettexta na tym nowym polu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what about the other translation tools for documentation using gettext?

Польский

co z innymi narzędziami do tłumaczeń dokumentacji wykorzystującymi gettext?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the first glance, gettext don't seem to be adapted to all kind of translations.

Польский

na pierwszy rzut oka gettext nie wydaje się być przeznaczony do wszystkich rodzajów tłumaczeń.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* .the gnu project released gnu gettext, a free software implementation of the system in 1995.

Польский

wyd.xx w. wersja stworzona przez projekt gnu została wydana w 1995 roku.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because of the gettext approach, doing this becomes more difficult in po4a than it was when simply editing a new file along the original one.

Польский

z powodu rozwiązań stosowanych przez gettext, zrobienie tego może być trudniejsze w po4a niż było wcześniej, kiedy to plik był po prostu ręcznie edytowany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gettext offers a simple way to get statistics about what is done, what should be reviewed and updated, and what is still to do.

Польский

gettext udosta.xpnia prosty sposa~xb otrzymania statystyk o tym, co zostaa°xo zrobione, co powinno bya.x przejrzane i zaktualizowane, a co jeszcze jest do zrobienia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you wish to learn more about this, you definitively need to refer to the gettext documentation, available in the gettext-doc package.

Польский

aby dowiedzieć się czegoś więcej, stanowczo powinno się przeczytać dokumentację programu gettext, dostępną w pakiecie gettext-doc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but to the difference of the classical gettext model, the translations are then re-injected in the structure of the original document so that they can be processed and distributed just like the english version.

Польский

w przeciwieństwie zaś do klasycznego modelu gettext, tłumaczenia są wstawiane do struktury oryginalnego dokumentu, tak żeby mogły być przetwarzane i dystrybuowane w dokładnie taki sam sposób, co wersja angielska.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other related tools frequently used alongside it include gnu's make program, gnu gettext, pkg-config, and the gnu compiler collection, also called gcc.

Польский

innymi narzędziami używanymi z gnu build system są gnu make, gnu gettext, pkg-config i gnu compiler collection (gcc).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

== implementations ==in addition to c, gnu gettext has the following implementations: c++, c# for asp.net mvc framework,objective-c, pascal/object pascal, sh script, bash script, python, gnu clisp, emacs lisp, librep, gnu smalltalk, java, gnu awk, haskell, wxwidgets (through the wxlocale class), ycp (the yast2 language), tcl, perl, php, pike, ruby, r, glade 3, lua, javascript, and vala.(in: djela jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 57.

Польский

== implementacje ==oprócz standardowej biblioteki dla języka c istnieją również bindingi dla języków programowania takich jak:* c++* objective-c* pascal/object pascal* sh - jako program codice_1 (również dla bash, zsh i innych powłok)* python* gnu clisp* gnu smalltalk* java* gnu awk* haskell* wxwidgets - poprzez użycie klasy codice_24* tcl* perl* php* pike* ruby* r== zobacz też ==* poedit== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona projektu(in: djela jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 57.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,853,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK