Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
any unused product remaining in the vial and the syringe should be thrown away.
wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w fiolkach lub strzykawkach należy wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
any unused product remaining in the syringe should be thrown away.
wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what should be the key priorities?
jakie kluczowe cele priorytetowe należy wyznaczyć?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
after this time, pens should be used or thrown away.
po tym czasie wstrzykiwacz należy zużyć lub wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nothing should be thrown from aroof.
niczego nie należy zrzucać z dachu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
any unused medicine after opening should be thrown away.
niewykorzystany po otwarciu lek należy wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
7. at the end of the working day, the cabin should be closed and the key should be returned to the librarian on duty.
7. po zakończeniu pracy w danym dniu, kabinę należy zamknąć, a klucz powinien zostać zwrócony dyżurującemu bibliotekarzowi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if the syringe breaks or becomes hard to use, the syringe should be thrown away and the new one used.
jeśli strzykawka pęknie lub jej użycie stanie się utrudnione, należy wyrzuć tę strzykawkę i użyć nową.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
any diluted infusion solution or unused product remaining in the vial and the syringe should be thrown away in accordance with local requirements.
niewykorzystany rozcieńczony roztwór do infuzji lub resztki leku znajdujące się w fiolkach lub strzykawkach należy wyrzucić zgodnie z lokalnymi przepisami.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
such a distribution key should be reviewed periodically.
taki klucz podziału powinien być okresowo poddawany przeglądowi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mother’s milk should be thrown away during the first 24 hours after thrombolytic treatment.
w okresie pierwszych 24 godzin po leczeniu trombolitycznym mleko matki po odciągnięciu powinno być wyrzucone.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
if you have used the avostartclip, the syringe (and the avostartclip) must be thrown away afterwards.
jeżeli państwo użyli zestawu avostartclip, strzykawkę (oraz zestaw avostartclip) należy po użyciu wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
support for human resources development in the regions should be one of the key priorities.
wspieranie rozwoju zasobów ludzkich w regionach powinno być jednym z kluczowych priorytetów.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
powder spilled from the broken tablet should be wiped up with a damp disposable towel which must be thrown out.
proszek z przełamanej tabletki należy zetrzeć wilgotną chusteczką jednorazowego użytku, którą następnie należy wyrzucić.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eurojust should be considered as the key actor for developing european judicial cooperation in criminal matters.
należy postrzegać eurojust jako kluczowy element w rozwoju europejskiej współpracy sądowej w sprawach karnych.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
because a father is locked in does not mean he should be locked out of his daughter's life.
nawet jeśli ojciec siedzi w więzieniu, nie znaczy, że trzeba go wyrzucać z życia córki.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the contributions and the weightings should be confirmed,
wkłady i wagi głosów powinny zostać potwierdzone,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
the key elements of such reports should be specified.
należy określić kluczowe elementy, które powinno zawierać to sprawozdanie.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
the key elements of these programmes should be specified.
należy określić kluczowe elementy, które powinien zawierać ten program.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
1.5 the key elements of the initiative should be:
1.5 kluczowymi elementami tej inicjatywy powinny być:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: