Вы искали: keep an eye on (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

keep an eye on

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

keep an eye on tom.

Португальский

fique de olho no tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on the sun

Португальский

de olho no sol

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on the bags.

Португальский

fique de olho nas malas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

better keep an eye on him.

Португальский

É melhor manter um olho nele.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and keep an eye on the vice!

Португальский

e cuidado com o vice!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i always keep an eye on tom.

Португальский

eu sempre estou de olho no tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on these guidelines:

Португальский

fique de olho na estas orientações:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on children as they play

Португальский

esteja atento às crianças enquanto brincam

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must keep an eye on this situation.

Португальский

importa analisar a situação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

who will keep an eye on the guardians?

Португальский

quem controla os controladores?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

keep an eye on local weather conditions

Португальский

fique de olho nas condições climáticas locais

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on the baby for a while.

Португальский

olhe o bebê por um tempo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

be careful, and keep an eye on the wind.

Португальский

tenha cuidado, e fique de olho no vento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please keep an eye on this during the vote.

Португальский

solicito que, na votação, se tenha em consideração estes reparos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

keep an eye on the hens and do not overbroil!

Португальский

fique de olho no que as galinhas e não overbroil!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep an eye on developments and make appropriate proposals.

Португальский

sobre os produtos farmacêuticos, a rotulagem dos produtos alimentares e a responsabilidade por serviços defeituosos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2012, keep an eye on the iphone5 and ipad3.

Португальский

em 2012, fique atento no iphone5 e ipad3.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we particularly want to keep an eye on the simplification side.

Португальский

o objectivo da simplificação é aquele de que não queremos de forma alguma afastar-nos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

educational policy will keep an eye on the european horizon.

Португальский

fomenta também as acções coordenadas à escala da união europeia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we really are going to have to keep an eye on this.

Португальский

teremos pois, seguramente, de nos manter atentos a esta questão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,320,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK