Вы искали: parents don´t have to use their co... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

parents don´t have to use their common sense

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

in any case, we have to use our common sense in this matter.

Португальский

a clonagem terapêutica abre um novo continente ao saber humano e à medicina.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in any case, we have to use our common sense in this matter.

Португальский

e nós, de uma maneira ou de outra, vamos ter de usar o nosso bom-senso nesta matéria.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we have to permit the delinquents to use their potential in a positive sense.

Португальский

temos de permitir aos delinquentes utilizarem o seu potencial para um objectivo positivo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

so, you have to find the common sense way, a middle term.

Португальский

então, é achar o caminho do bom senso, do meio termo.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don´t have too

Португальский

eu don´t tenho também

Последнее обновление: 2012-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

(we don´t have to wait till tomorrow)

Португальский

até amanhã)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

so for the time being, people on both sides are using their common sense.

Португальский

em suma, naquela região, ambas as partes optaram pela via da razão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you don´t have authorization!

Португальский

você não tem autorização!

Последнее обновление: 2015-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the andi advises one to use the common sense and creativity to show the image of those people.

Португальский

a andi aconselha que se use de bom senso e criatividade ao expor a imagem dessas pessoas.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

finally, i would appeal to professional planners to use their common sense by taking account of the views of public representatives and community groups.

Португальский

finalmente, gostaria de convidar os especialistas do ordenamento do território a ter o bom senso de atender aos pontos de vista dos representantes dos poderes públicos e de organizações comunitárias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don´t have time for my husband.

Португальский

não tenho tempo para o marido.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i should also like to point out that it would be most useful if the council were present rather than absent, like their common sense.

Португальский

também quero assinalar que seria muito útil se o conselho estivesse presente em vez de estar ausente, como acontece com o senso comum.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

political party: i don´t have one.

Португальский

partido político: não tenho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

however, if the house wishes to accommodate the request, i am prepared to use our common sense collectively to do so.

Португальский

este compromisso poderia, então, constituir o sinal de partida para que todos os grupos e relatores se unissem no sentido de guiar o relatório através do processo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

is installed on your computer you don´t have to re-install it if you bought the

Португальский

estiver instalado no seu computador, não será necessário reinstalá-lo se você comprar a versão

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

as consumers, we're supposed to have a certain degree of common sense to use in judgment.

Португальский

como consumidores, nós somos presupostos de haver bom senso para usar e julgar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you have to start, but i don´t have the time either.

Португальский

tem que começar, mas falta tempo também.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don´t have an email address how can i make a purchase?

Португальский

não tenho conta de email; como faço para comprar?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this step is, however, a matter of simple common sense, and one is tempted to ask the council whether they intend one day to refer the matter to their common sense.

Португальский

uma medida destas é uma questão de simples bom senso e gostaríamos de perguntar ao conselho se tenciona alguma vez vir a ocupar ­ se desta questão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

do it because they want to look original, while others refuse to think like the ordinary people, who, as everyone knows, have noth- ing to be said for them apart from their common sense.

Португальский

por outras palavras, este era o meu terceiro ponto, é necessário mais europa política. num momento em que, como sublinhou o sr. cervetti, tudo se agita na europa, existem factores de esperança.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,090,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK