Вы искали: demonstrably (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

demonstrably

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

demonstrably committed

Румынский

angajat în mod evident

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the situation is demonstrably clear.

Румынский

situaţia este evident de clară.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

to begin with, we have demonstrably sincere eyewitness testimony.

Румынский

pentru început, avem mărturiile martorilor oculari, mărturii care pot fi demostrate ca fiind adevărate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

[...] with only one minor exception, every one of them is demonstrably false.

Румынский

doar un om se apropie de el să-i raporteze ceva -- este poskrebîșev, scutierul său loial.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a service of demonstrably trans-european interest may be implemented in a single member state.

Румынский

― un serviciu care prezintă un interes transeuropean demonstrabil poate fi pus în aplicare într-un singur stat membru.

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these values shall be demonstrably present in the power-driven vehicle when uncoupled from the trailer.

Румынский

aceste presiuni trebuie să poată fi verificate la vehiculul tractor atunci când acesta este decuplat de remorcă.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

no maintenance or use conditions may be imposed unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.

Румынский

nicio condiție privind întreținerea sau utilizarea nu poate fi impusă dacă nu există o legătură demonstrată între aceasta și neconformitate și măsurile de remediere.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

indices that previously were highly correlated with the fair values of the asset or liability are demonstrably uncorrelated with recent indications of fair value for that asset or liability.

Румынский

se demonstrează că indicii care erau anterior bine corelați cu valorile juste ale activului sau datoriei nu mai sunt corelați cu indicațiile recente ale valorii juste a activului sau datoriei respective.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

3.7 the commission also quite rightly points out that compensatory collective actions should be geared to compensating for harm demonstrably caused by an infringement of union law.

Румынский

3.7 În plus, comisia europeană subliniază în mod corect faptul că acțiunile colective în despăgubire ar trebui să aibă drept obiectiv obținerea de despăgubiri pentru prejudiciile care s-a stabilit că au fost provocate de încălcarea legislației europene.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, it does not specify how such independence can be demonstrably ensured, and it does not guarantee independence from short-term political interests.

Румынский

aceasta nu specifică însă cum se va asigura această independenţă în mod demonstrabil şi nu garantează independenţa de interesele politice pe termen scurt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whether orders to trade are given or transactions are undertaken by persons before or after the same persons or persons linked to them produce or disseminate research or investment recommendations which are erroneous or biased or demonstrably influenced by material interest.

Румынский

dacă ordinele sunt emise sau operațiunile efectuate de persoane înainte ca acestea sau alte persoane care le sunt apropiate să efectueze sau să difuzeze acțiuni de cercetare sau recomandări de investiție care sunt false sau eludate sau în mod evident influențate de un interes semnificativ.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(16) to maintain an appropriate distinction between economic development and environmental and safety regulation the competent authority should be demonstrably independent from national economic sponsorship.

Румынский

(16) pentru a menține o distincție corespunzătoare între dezvoltarea economică și reglementarea în materie de mediu înconjurător și de siguranță, autoritatea competentă ar trebui să fie în mod demonstrabil independentă față de sponsorizarea economică la nivel național.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

therefore, an entity shall assume no change to the benefits to be provided by a plan in the future until the plan is amended and shall assume a stable workforce in the future unless the entity is demonstrably committed at the end of the reporting period to make a reduction in the number of employees covered by the plan.

Румынский

prin urmare, o entitate nu trebuie să plece de la premisa existenței vreunei modificări a beneficiilor ce urmează să fie furnizate de un plan în viitor, până când planul nu este modificat, și trebuie să plece de la premisa existenței unei forțe de muncă stabile în viitor, cu excepția cazului în care entitatea se angajează, în mod evident, la sfârșitul perioadei de raportare, să efectueze o reducere a numărului de angajați incluși în plan.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the original of each commercial document shall consist of a single sheet of paper, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all sheets of paper needed are demonstrably part of an integrated whole and indivisible.

Румынский

originalul fiecărui document comercial este compus dintr-o singură foaie de hârtie, recto și verso sau, în cazul în care nu este suficient, trebuie prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat și indivizibil.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(b) whether orders to trade are given or transactions are undertaken by persons before or after the same persons or persons linked to them produce or disseminate research or investment recommendations which are erroneous or biased or demonstrably influenced by material interest.

Румынский

(b) dacă ordinele sunt emise sau operaţiunile efectuate de persoane înainte ca acestea sau alte persoane care le sunt apropiate să efectueze sau să difuzeze acţiuni de cercetare sau recomandări de investiţie care sunt false sau eludate sau în mod evident influenţate de un interes semnificativ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a self-employed person who employed not more than 10 workers made redundant within the scope of this regulation, and whose activity has ceased, provided that the activity was demonstrably dependent on the enterprise concerned in point (a) of article 4(1), or that, in accordance with point (b) of article 4(1), the self-employed person was operating in the economic sector concerned.

Румынский

o persoană care desfășura o activitate independentă și care angajase cel mult 10 lucrători concediați în sensul prezentului regulament și a cărei activitate a încetat, cu condiția ca respectiva activitate să fi fost dependentă, în mod demonstrabil, de întreprinderea în cauză menționată la articolul 4 alineatul (1) litera (a), sau ca, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (b), persoana care desfășura o activitate independentă își desfășura acea activitate în sectorul economic în cauză.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,843,582 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK