Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it didn't just exist.
nu a existat doar;
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we don't just live, but we make.
nu doar trăim, ci și facem;
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no, don't just give me an example.
nu, nu-mi da un exemplu.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but we don't just do that either.
dar nici asta n-o facem pur şi simplu.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so that these don't just exist as one entity, we kind of chemically engineer them.
deci, acestea nu există doar ca entităţi, putem chiar să le proiectăm.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but we don't just experience them, we show them.
dar nu numai le trăim, le arătăm.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but we don't just have pies in the boxes.
dar nu avem doar plăcinte în cutii.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
now i don't just believe in non-violence.
nu numai că am încredere în nonviolenţă.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they don't just give us books or words about this.
nu ne dau doar cărţi sau cuvinte relevante.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so when you study the fa, don't just go through the motions.
aşa că atunci când citiţi legea, nu faceţi doar mişcările.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but things don't just diffuse in human populations at random.
dar aceste lucruri nu se propagă în rândurile populației aleatoriu.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't just mean a logical defect. i mean a bad explanation.
nu mă refer doar la un defect logic. ci la o explicaţie greşită.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.
nu vrem să aruncăm calcarul oriunde, în toate canalele.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
don't just sit there and hope that your opponents will knock each other out.
nu sta doar acolo şi sperăm că adversarii tăi se vor bate unul pe altul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and don't just find another technologist friend; find somebody different than you.
Şi nu vă găsiți un alt prieten tehnolog; găsiți pe cineva diferit de voi.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but music is even more powerful if you don't just listen to it, but you make it yourself.
dar muzica este încă şi mai puternică dacă nu doar o asculţi, ci o faci tu însuţi.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and we don't just want people to see our movies and say, that was fun, and forget about it.
si nu vrem doar ca oamenii sa ne vada filmele si sa spuna ca au fost amuzante si apoi sa uite de ele.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
what i mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them.
vreau să spun că nu răspundem la lucruri doar așa cum le vedem, sau simțim, sau auzim.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
with htc tattoo, you don't just pick the look, you make the look, by designing your own personal skin for the phone.
cu htc tattoo nu doar alegi, ci realizezi tu însuţi designul skin-ului personal pentru telefonul tău.
Последнее обновление: 2016-11-07
Частота использования: 1
Качество:
and when i say desktop, i don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk.
Şi când spun birou, nu mă refer doar la biroul efectiv unde mouse-ul lui a şters suprafaţa biroului.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: