Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the car sped off.
mașina a demarat în trombă.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
that sped up the investigation procedure," he said.
aceasta a accelerat procedura de investigare", a afirmat el.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'what has sped thee far from thy people, moses?'
“o, moise! de ce te-a grăbit să te îndepărtezi de poporul tău?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
my commission enhanced the effectiveness and sped up delivery of the youth guarantee.
comisia pe care o conduc a mbunătățit eficacitatea acestei garanții și a accelerat punerea sa n aplicare.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it's sped up -- again, it's a foot climbing.
e mărită viteza -- din nou, e un picior urcător.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
after years of deadlock, romania has sped up building highways amid greater demand from foreign investors and tourists.
după mai mulţi ani de blocaj, românia a accelerat construcţia de autostrăzi pe fondul creşterii cererii investitorilor străini şi a turiştilor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
so what this created was a photographic heartbeat that sped up and slowed down, more or less matching the changing pace of my own heartbeat.
aşa a rezultat un ritm fotografic care creştea sau scădea aproximativ în concordanţă cu pulsul schimbător al inimii mele.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
progress has been moderate, although in the second half of the year, measures have been sped up as a result of deliberate government decisions.
progresul a fost moderat, cu toate că în a doua parte a anului, ca urmare a unor decizii judicioase ale guvernului, a fost accelerată adoptarea de măsuri în acest sens.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
he was in an accident on 23 january 2004, when his car sped out of control and hit a wall in the driveway of the chateau marmont hotel, which had for several years served as his residence in southern california.
fotograful a decedat atunci când mașina sa s-a lovit de un zid aflat pe o alee către vestitul hotel chateau marmont, de pe sunset boulevard, care timp de mai mulți ani i-a servit ca reședință în california de sud.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
"time is running out for the somalian people and we can't be silent about it," he told setimes, adding that erdogan's visit has sped up international aid as well.
"timpul se scurge în detrimentul poporului somalez şi nu putem rămâne tăcuţi în legătură cu acest lucru", a declarat el pentru setimes, adăugând că vizita lui erdogan a accelerat şi ajutorul internaţional.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование