Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the study showed that:
Исследование показало, что:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in mahajanga: the study showed that:
196. Проведенное в Махадзанге исследование показало, что
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
these findings from this study showed that:
Результаты этого исследования показали, что:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
one study showed that the bond of romantic affection can be strong
Как показало одно исследование , узы романтической любви могут быть крепкими
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
their study showed that the cause of the metamorphosis are acid rain.
Их исследование показало, что причиной метаморфозы являются кислотные дожди.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
another study showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other.
Другое исследование показало, что незнакомые люди солгали три раза за первые 10 минут знакомства друг с другом.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
36. the study showed that there was growing awareness of the phenomenon.
36. Следует отметить рост осведомленности об этом явлении в ходе проведения этого обследования.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
another study conducted in baghdad in 1992 showed that 9.2 per cent of children under three were malnourished;
В ходе еще одного исследования, проведенного в 1992 году в Багдаде, было установлено, что 9,2% детей в возрасте до трех лет страдают от недоедания;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the study showed that carbon dioxide emissions are highly correlated with income.
Результаты исследований показали, что выбросы двуокиси углерода тесно связаны с уровнем дохода.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a study showed that international adoptions greatly outnumbered national adoptions in guatemala.
Специальное исследование показывает, что число усыновлений и удочерений на международном уровне значительно превышает аналогичные показатели внутри страны.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the mics study showed that 42.1% of married women use birth control.
Согласно данным исследования mics 42,1 процента замужних женщин используют средства ограничения рождаемости.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
18. that study showed that poverty affected 53.8 per cent of the local population.
18. Как показало обследование, в условиях бедности живут 53,8% местного населения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
however, another study showed that in times of crisis, social spending does not favour the poor and development goals are stymied.
Однако другое исследование показало, что в периоды кризисов расходы на социальные нужды не благоприятствуют бедным и процесс достижения целей развития срывается.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
he said that the study showed that a considerable part of the added mass becomes an energy to be
Он заявил, что, как показало это исследование, существенная доля добавленной массы превращается в энергию, которая должна поглощаться верхней частью конструкции.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
another study showed that vehicle orientation can impact backset variation and it has been recommended to use the design seating position to reduce variability.
Согласно другому исследованию, расстояние между затылком и подголовником может зависеть от ориентации автомобиля, поэтому для уменьшения расхождений было рекомендовано использовать предписанное место для сидения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in fact , the study showed that females are , on an average , nearly five times bigger than male
Выяснилось , что самки в среднем почти в пять раз превосходят самцов по размерам
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a british study showed that in 1994 3,047 vehicles worth £1.6 billion were stolen.
Согласно проведенному в Великобритании исследованию, в 1994 году в этой стране было угнано 3 047 автотранспортных средств стоимостью в 1,6 млрд. фунтов стерлингов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
older people deserve respect a six - month study showed that baby talk is frequently used in nursing home
Одно шестимесячное исследование показало , что в домах для престарелых с пожилыми часто разговаривают как с младенцами
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a 2007 imf study showed that "cooperative banks have become important parts of many financial systems ".
Проведенное в 2007 году исследование Международного валютного фонда показало, что <<кооперативные банки стали важной частью многих финансовых систем.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a central american study showed that 97 per cent of reported domestic violence involved a male perpetrator who abused alcohol.
Согласно одному из исследований, проведенных в Центральной Америке, случаи зарегистрированного насилия в семье, совершаемые лицами мужского пола, злоупотребляющими алкоголем, составляют 97 процентов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: