Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laws shall be couched in clear terms;
Законы должны содержать четкие формулировки, позволяющие предвидеть все возможные ситуации.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
having written a letter, couched in this form:
Написал и письмо следующего содержания:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
such exclusions are however couched in more restrictive terms.
Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
they should be either eliminated or couched in neutral language.
Их следует либо исключать, либо формулировать нейтрально.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it is couched in terms too vague even for a general principle.
Он сформулирован в слишком общем виде даже для принципа.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the language of article 39-a is couched in mandatory terms.
Формулировки статьи 39-А трактуются как имеющие обязательный характер.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
almost all the mandates contained in the spc are couched in multidisciplinary terms.
Практически все мандаты, предусмотренные в СПК, основываются на междисциплинарном подходе.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the text should be couched in positive terms, as proposed by the netherlands.
Соответствующий текст должен быть составлен в позитивном плане, как это предложено Нидерландами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
such a discussion must be couched in terms that governments would be able to accept.
Такое обсуждение должно вестись в таких терминах, которые были бы приемлемыми для правительств.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
hus felt that his conscience would always reproach him if he made a retraction couched in ambiguous term
Гус считал , что его совесть будет всегда упрекать его , если он выразил бы отречение двусмысленными формулировками
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
general recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.
23. Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
however, section 6 to 9 of the pta is couched in terms which make them offences of specific intent.
Однако разделы 6 - 9 ЗПТ сформулированы таким образом, что эти преступления квалифицируются как преступления, совершенные с конкретным умыслом.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
all this was couched in terrorist terms, but could apply to a family trying to have a larger reserve.
Все это формулировалось в террористических терминах, но могло относиться и к семье, пытающейся иметь больший резерв.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
others are couched in more general terms, often directed to ensuring the continued paramountcy of certain domestic legal provisions.
Другие оговорки составлены в более общих выражениях и часто направлены на обеспечение существующего примата определенных национальных законодательных положений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 8
Качество:
43. he urged the committee not to prejudge the issue, especially in the terms in which the draft resolution was couched.
43. Он призывает Комитет непредвзято отнестись к рассмотрению этого вопроса, особенно в плане формулирования проекта резолюции.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
14. mr. diaconu suggested that the last sentence should be couched in slightly more diplomatic terms so that it sounded less like a criticism.
14. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает придать последней фразе более дипломатичную форму, с тем чтобы смягчить ее критический тон.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
faced with instructions couched in such general terms, the secretariat has tended to choose the proactive approach, within the limits of the resources available to it.
28. Получая указания, сформулированные в таких общих выражениях, Секретариат, как правило, брал на вооружение активный подход в пределах имеющихся у него ресурсов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
29. ms. dieguez feared that the committee's reasoning would become less forceful if it were couched too much in united nations language.
29. Г-жа ДЬЕГЕС АРЕВАЛО выражает опасение, что рассуждения Комитета могут потерять свою значимость, если будут формулироваться на слишком "ооновском " языке.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) reports were often descriptive, couched in general terms, and not directly related to planned objectives and outputs;
а) часто доклады носят описательный характер, содержат общие формулировки и непосредственно не связаны с плановыми целями и показателями;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
although couched as "advice ", for many developing countries imf prescriptions are in fact edicts giving the latter little choice and almost no room for manoeuvre.
Хотя предписания МВФ формулируются как "рекомендации ", для многих развивающихся стран они фактически имеют силу закона, не оставляя им практически никакого выбора и свободы маневра.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование