Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cables and equipment in the tunnel should be protected from the consequences of derailment or fire.
Кабели и оборудование туннеля должны быть защищены от последствий схода поезда с рельсов и возникновения пожара.
46. tanker trains and other trains transporting dangerous goods represent special concern in case of derailment.
46. В случае схода с рельсов особую опасность представляют поезда с вагонами-цистернами и другие составы, перевозящие опасные грузы.
the recent amtrak derailment was a classic case of what a speeding train will do when the tracks are not where expected.
Недавнее крушение поезда amtrac было классическим случаем того, что сделает ускоряющийся поезд, когда путей там, где ожидается, нет.
an investigation established that the accident resulted from the derailment of the tenth tank-wagon back from the head of the train.
Расследованием установлено, что причиной катастрофы явился сход десятой с головы поезда цистерны.
it is only your principled intervention and that of the security council that could make a difference and assist us in protecting the peace process from derailment.
Только принципиальное вмешательство Вас лично и Совета Безопасности способно изменить ситуацию и помочь нам уберечь мирный процесс от крушения.
enables a larger distance between the track axes (reduces the probability of a collision in case of a derailment) .
Обеспечивается большее расстояние между осями путей (снижается вероятность столкновений в случае схода поездов с рельсов).