Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
take every chance drop every fear
Используй люtake everyбой шанс, отбрось все страхи
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he knows every step you take, every thought that crosses your mind.
Он знает каждый шаг, который ты делаешь, каждую мысль, которая тобой движет, просто всё, всю твою историю.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take every single step cautiously.
Возьмите каждый шаг осторожно.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be overcomers and take every thought captive.
Будьте победителями и берите каждую мысль в плен.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the party must take every measure to fill this gap.
Партия должна принять все меры к тому, чтобы этот пробел был заполнен.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can take every picture because, its just a test.
you can take every picture because, its just a test.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they take every opportunity to witness to people on the street
Они пользуются каждой возможностью давать свидетельство людям на улице
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
armenian government will take every effort to manage the state debt
Правительство Армении сделает все, чтобы госдолг не навредил стабильному развитию страны
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my assumption is that we shall take every advantage of that opportunity.
Я надеюсь, что мы должным образом используем эту возможность.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
both coordinates can take every positive or negative number and zero, too.
Каждая координата может принимать положительное, отрицательное и нулевое значение.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the best way to learn a language is to take every opportunity to speak it
Вам будет легче выучить язык, если будете использовать его активнов речи
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and now i take every step according to moral guidelines and life priorities’.
И теперь каждый свой шаг я совершаю в соответствии с ценностными ориентирами и жизненными приоритетами».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom and mary take every opportunity to find time in their busy schedules to spend time together
Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. the mission will take every opportunity to express with its interlocutors its concerns over:
6. Миссия использует все возможности для выражения своим собеседникам озабоченности по поводу:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nervously watched the door of the bathroom, feeling my heart drop every time someone entered the room
Я нервно наблюдала за дверью туалета, и мое сердце вздрагивало каждый раз, когда кто-то входил
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a procuratorate must take every case on its legal merits, and be neither too lenient nor too harsh.
Прокуратура обязана рассматривать каждое дело по существу, а принимаемое ею решение не должно быть слишком мягким или слишком жестким.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every risk has a potential cost, either in terms of a monetary value or a management time for mitigation.
Каждому риску соответствуют потенциальные расходы, будь то в денежном выражении или в показателях времени, необходимого для его устранения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it takes every so many words and matches it up against a language model
Он проверяет каждое слово и сравнивает его с языковой моделью
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him."
Завтра отпусти его с нами; пусть он полакомится, поиграет, а мы посмотрим за ним".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11. we intend to take every measure necessary, within the framework of our national legal systems, towards:
11. в рамках национальных правовых систем мы намерены принять все необходимые меры в целях:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: