Вы искали: incident occurred (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

incident occurred.

Русский

Инцидент произошел.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this incident occurred on (date).

Русский

Это происшествие случилось (дата).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) the incident occurred; or

Русский

b) произошла авария; или

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

another incident occurred in aden.

Русский

Еще один инцидент произошел в Адене.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one such incident occurred in lystra

Русский

Однажды Павел и Варнава проповедовали в Листре

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the incident occurred in march 2007.

Русский

Инцидент произошел в марте 2007 года.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the incident occurred in the city kopeisk.

Русский

Инцидент произошел в городе Копейске.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

till four years ago, when that incident occurred

Русский

До тех пор, пока четыре года назад не произошел инцидент

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

incident occurred but accepted by ordering party

Русский

Инцидент, отсутствие возражений со стороны заказчика

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both staff were off duty when the incident occurred.

Русский

Оба этих сотрудника не находились при исполнении служебных обязанностей, когда произошел этот инцидент.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. one such incident occurred during the mission.

Русский

36. Один из инцидентов такого рода произошел в период организации миссии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the incident occurred on the rider’s birthday.

Русский

МАЗы на "Дакаре".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one incident occurred in the north atlantic ocean.

Русский

Один инцидент произошел в Северной Атлантике.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no incidents occurred.

Русский

Никаких инцидентов не произошло.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a previous similar incident occurred on february 8, 2012.

Русский

Предыдущий подобный инцидент произошел 8 февраля 2012 года.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another similar incident occurred in the kiev remand prison.

Русский

Другой подобный случай имел место в Киевском следственном изоляторе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a description of how the incident occurred and who was involved;

Русский

i) описание того, каким образом произошла авария и кто в ней участвовал;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, during the time of the operation, one incident occurred.

Русский

Однако во время операции произошел один инцидент.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"another incident occurred on 13 april 1994 at the jalazun camp.

Русский

"Другой инцидент произошел 13 апреля 1994 года в лагере Джалазун.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a similar incident occurred in the municipality of sahagún (córdoba).

Русский

Аналогичный случай произошел в муниципии Саагун (Кордова).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,588,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK