Вы искали: relevant decision making (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

relevant decision making

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

decision making

Русский

РЕШЕНИЙ ПРИНЯТИЕ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 11
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

decision-making

Русский

ПРОЦЕДУРА ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

- decision-making

Русский

- Принятие решений

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all information relevant to the decision-making

Русский

Вся информация, относящаяся к процессу принятия решения

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it requires relevant information for effective decision-making;

Русский

d) оно требует наличия соответствующей информации для эффективного принятия решений;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

women are included in the relevant decision-making processes.

Русский

Женщины участвуют в соответствующих процессах принятия решений.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: involve participating donors and beneficiaries in relevant decision-making

Русский

* привлекать участвующих доноров и бенефициариев к принятию решений по соответствующим вопросам,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) the inclusion of stakeholders in relevant decision-making bodies;

Русский

а) включение заинтересованных сторон в состав соответствующих органов, принимающих решения;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legitimacy, in turn, is predicated upon equitable representation in all relevant decision-making bodies.

Русский

Законность, в свою очередь, зависит от равного представительства во всех соответствующих органах по принятию решения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this would make it possible to target all relevant decision-making groups within the movement.

Русский

Это позволило бы принять санкции против всех соответствующих групп движения, принимающих решения самостоятельно.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

40. decentralization of relevant decision-making authority and command over resources can aid improved water sector governance.

Русский

40. Децентрализация соответствующего органа по принятию решений и функций по управлению ресурсами может способствовать повышению эффективности управления сектором водоснабжения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b. other relevant decisions

Русский

b. Другие соответствующие решения

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at present, the draft decree is still under consideration by interested parties and the relevant decision-making bodies.

Русский

До настоящего времени этот проект находится на рассмотрении заинтересованных кругов и соответствующих директивных инстанций;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. these guidelines relate to all international stages of any relevant decision-making process in matters relating to the environment.

Русский

5. Настоящее Руководство относится ко всем международным этапам любого соответствующего международного процесса принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

16. in addition, to provide for more comprehensive public participation in relevant decision-making, further amendments would be necessary.

Русский

16. Кроме того, для обеспечения более активного участия общественности в принятии соответствующих решений, возможно, потребуется внесение дополнительных поправок.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in general, in bosnia and herzegovina, children's participation in relevant decision-making processes has been strengthened during the last five years.

Русский

Необходимо отметить, что за последние пять лет дети Боснии и Герцеговины стали принимать более активное участие в процессах принятия решений в нашей стране.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they emphasized the importance of benefit-sharing and of involving local communities, including indigenous people, in the relevant decision-making processes.

Русский

При этом было подчеркнуто важное значение совместного использования выгод и участия местных общин, включая коренные народы, в принятии соответствующих решений.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b. measures that are currently being approved by the relevant decision-making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned:

Русский

В. Меры, которые в настоящее время рассматриваются соответствующими директивными органами на предмет утверждения, или меры, утверждение которых готовится или планируется:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) incorporate sustainable development performance information produced by major groups, including the private sector, in relevant decision-making processes;

Русский

е) включать в соответствующие процессы принятия решений подготавливаемую основными группами, включая частный сектор, информацию о показателях устойчивого развития;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,161,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK