Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. refer to the exhibit.
1. refer to the exhibit.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the exhibit will last till may 29.
Выставка продолжится до 29-го мая.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
is the exhibit open to the public
Эта выставка открыта для публики
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
the exhibit opens on november 7.
7 ноября (воскресенье)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the exhibit will run for three days:
Выставка будет работать в течение трёх дней:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the exhibit was on display for a week.
Выставка работала в течение недели.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the exhibit space will be 300 sq. m.
Площадь экспозиции составит 300 кв. м.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
tom photographed these buildings for the exhibit
Том сфотографировал эти здания для выставки
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
two school classes also visited the exhibit.
Выставку также посетили два школьных класса.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
18. food and drink in the exhibit areas.
17. Проходить в музей с холодным и огнестрельным оружием, легковоспламеняющимися, взрывчатыми и отравляющими веществами.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
6. the title of the exhibit, the development ________________________________________________
6. Название экспоната, разработки _____________________________________________________________________________
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
see the exhibit “growth by word of mouth.”)
См. приложение «Рост при помощи молвы»)
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
23. the following organizations contributed to the exhibit:
23. Свой вклад в организацию этой выставки внесли следующие организации:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
opening of the exhibit "sketching human rights "
Открытие выставки «Права человека в рисунках»
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
one witness invited a fellow worker to see the exhibit
Один Свидетель пригласил на нее своего коллегу
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
live exhibits and information games are a part of the exhibit.
На выставке есть также живые экспонаты и познавательные игры.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas.
Экспозиция была очень интересно разбита на четыре разные части.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
25. the exhibit also showed posters sent in by several organizations.
25. Среди экспонатов выставки вниманию посетителей были также предложены плакаты, присланные несколькими организациями.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
q: do you offer discounted passes for the exhibit hall only?
q: Пропуск со скидкой продается только для выставочного зала?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
every participant of the exhibit receives an album containing the works.
Каждый участник выставки получил альбом-каталог.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: