Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. the purpose of this paper is to:
1. Предназначение настоящего документа состоит в том, чтобы:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
the aim of this paper is twofold.
Настоящий документ преследует двоякую цель.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the english version of this paper is not present yet, sorry.
Плагин найти не трудно, у меня есть.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this paper
Цель настоящего документа
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
7. the aim of this paper is twofold.
7. Настоящий документ преследуют двоякую цель.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this paper is two-fold.
1. Настоящий документ преследует двоякую цель.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the object of this game is to get your sled through the ring.
Вы должны дать сани необходимое количество энергии для того, чтобы благополучно пройти через кольцо.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the main objective of this paper is to analyse these movements.
Анализ данной динамики является главной темой настоящего документа.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
aim of this paper
Цель настоящего документа
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
2. the purpose of this paper is three-fold.
2. Настоящий документ преследует три цели.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this paper is white
Эта бумага белая
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the aim of this paper is to provide a background document for this discussion.
Настоящая записка служит справочным документом для обсуждения этой темы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
what was the object of this royal ardor
Но почему лаванда снискала такую популярность у монархов
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
3. the aim of this paper is to present some experiences with how websites can be developed for statistical presentation purposes.
3. Цель настоящего документа заключается в описании опыта разработки вебсайтов для целей распространения статистических данных.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this paper is to present a proposal for consideration for adoption at the second meeting of states parties.
Цель настоящего документа состоит в том, чтобы представить предложение для рассмотрения на предмет принятия на втором Совещании государств-участников.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the answer in this paper is affirmative, because:
В данном документе дается утвердительный ответ, потому что:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the object of this mode is to prevent enemy ships from reaching the "great fox".
Задачами здесь являются перевести корабли в боевой режим и не дать врагам достичь флагмана great fox.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
8. the aim of this paper is to work towards a paradigm shift in the analysis of poverty.
8. В данной работе делается попытка изменить парадигму восприятия явления нищеты.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
4. the second aim of this paper is to present some information about the position of women from different ethnic minorities in the netherlands.
4. Вторая цель настоящего документа - представить некоторую информацию о положении женщин из числа различных этнических меньшинств в Нидерландах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
34. obviously, the picture sketched in this paper is to some extent a caricature.
34. Нарисованная здесь картина, безусловно, носит несколько карикатурный характер.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: