Вы искали: typically reports to a supply chain dire... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

typically reports to a supply chain director

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

a. supply chain finance

Русский

А. Финансирование производственно-сбытовой цепочки

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can a supply chain approach help?

Русский

Может ли помочь метод производственно-сбытовой цепи?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

figure 1: very simplified way of showing a supply chain

Русский

Рис. 1: Весьма упрощенная схема цепочки поставок

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. supply chains

Русский

А. Цепи поставок

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. viewing the innovation process within a supply chain context

Русский

А. Инновационный процесс в контексте каналов поставок

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"our project of the aiju company is a system of a supply chain.

Русский

«Наш проект компании Айцзю — это система логистической цепочки.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

focus would be on the need for transport facilitation in a supply chain environment.

Русский

Совещание будет посвящено вопросу о необходимости упрощения транспортных процедур применительно к производственно-распределительной цепи.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(iii) development of a supply chain logistics management training package;

Русский

iii) разработка пакета учебных программ по освоению практических навыков управления снабжением;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

develop a supply chain management strategy for efficient end-to-end delivery;

Русский

разработать стратегию функционирования снабженческой цепи для обеспечения эффективной доставки грузов конечным получателям;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this system will include a supply chain module, which will replace the core system, procure plus.

Русский

Эта система включает в себя модуль снабжения, который заменит основную систему -- procure plus.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(ii) develop a supply chain strategy for efficient end-to-end delivery;

Русский

ii) разработать стратегию функционирования снабженческой цепи для обеспечения эффективной доставки грузов конечным получателям;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

monusco is implementing a supply-chain modification initiative regarding a virtual inventory integration trial in bunia.

Русский

В настоящее время в МООНСДРК проводится модификация системы снабжения в связи с экспериментальным внедрением в Буниа практики составления виртуальной инвентарной ведомости.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12. the organizational changes are making a supply chain management more critical to the competitiveness of firms, including tncs.

Русский

12. В связи с происходящими организационными изменениями управление цепочкой материально-технического обеспечения начинает играть все более важную роль, определяя конкурентоспособность фирм, в том числе ТНК.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) how can new projects be developed to encourage a supply chain financing approach in the poorest commodity-dependent countries?

Русский

а) Как можно разработать новые проекты для поощрения применения подхода, основанного на финансировании всей производственно-сбытовой цепочки, в беднейших странах, находящихся в зависимости от сырьевого сектора?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as apple has discovered, the winner in orchestrating a supply chain emerges with the lowest global costs and the largest market share.

Русский

Как обнаружила apple, победителем в деле координации поставок выходит тот, у кого наименьшие затраты и кто занимает самую большую долю рынка.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the mission made commendable efforts in establishing a supply-chain map, but there was a need for further improvement in managing the supply chain

Русский

Хотя следует дать высокую оценку усилиям Миссии по разработке схемы закупочной деятельности, необходимо принять дальнейшие меры по обеспечению более эффективного управления такой деятельностью

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will also result in a supply chain management programme joining forces with ferrero international s.a. in hazelnut production and rural community development.

Русский

По итогам проекта будет разработана также программа управления логистической цепью на совместных началах с компанией "Ферреро Интернэшнл С.А. " в сфере производства фундука и развития сельских общин.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(d) businesses that buy services or products from other companies (i.e., a "supply chain ").

Русский

d) компании и организации, которые покупают услуги или продукцию у других компаний (т.е. >).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and you see surfers, people who see this happening, and in some sense build it into a supply chain, which is a very curious one. right?

Русский

И вы видите веб-серферов, людей, которые понимают, что происходит, и, в некотором смысле, встраиваются в общую цепь снабжения, что очень любопытно, правда?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

29. with respect to the support component, the secretary-general indicates that unmiss has been tasked with piloting a supply chain concept for the mission that covers the entire life cycle of inventory management.

Русский

29. В отношении компонента поддержки Генеральный секретарь отмечает, что МООНЮС было поручено на экспериментальной основе использовать в Миссии концептуальную модель цепи поставок, которая охватывает полный цикл управления товарно-материальными запасами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,983,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK