Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
extinction of life is the penalty of sin.
extinction of life is the penalty of sin.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
20. subornation of perjury.
20. Подстрекательство к лжесвидетельству.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
functions of the penalty of deprivation of liberty.
Функции наказания в виде лишения свободы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
perjury and subornation of perjury,
:: лжесвидетельство и подстрекательство к лжесвидетельству;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the officer was subject to the penalty of caution;
Этому должностному лицу было вынесено предупреждение;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
his perfect justice requires the penalty of death for sin
Его совершенная справедливость требует наказывать за грех смертью
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
he who rejects divine love falls under the penalty of his justice and the wrath of his judgment.
Отвергающий Божественную любовь попадает под наказание справедливости Божьей и под гнев Его праведного суда.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
he was subject to the penalty of a discharge from service;
Он понес наказание в виде увольнения со службы;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
we believe that the penalty of three years is too harsh.
Мы считаем, что трехлетнее наказание является слишком суровым.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"truly i fear for you the penalty of a great day."
[[Я испытываю к вам искреннее сострадание и опасаюсь того, что вам не удастся избежать наказания в Судный день. Если вы не покаетесь в неверии и беззаконии, то вас непременно постигнет лютая кара, и тогда уже никто не сможет помочь вам.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
finally , jehovah justly determined that they merited the penalty of death
В итоге Иегова справедливо решил , что Офни и Финеес заслуживают смерти
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
iii. concerning the abolishment of the penalty of banishment (para. 11)
iii. Об отмене наказания в виде выдворения (пункт 11)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
article 26 prescribes the penalty of a fine for anyone who contravenes that provision.
Статья 26 предусматривает наказание в виде штрафа для лиц, которые нарушили это положение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1. the penalty of total disqualification, lasting from six months to 35 years;
1. Полное поражение в правах на срок от шести месяцев до тридцати пяти лет.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"touch her not with harm, lest the penalty of a great day seize you."
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the penalty of death is qualitatively different from a sentence of imprisonment, however long.
"смертная казнь с качественной точки зрения отличается от приговора в виде лишения свободы, независимо от его продолжительности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) the penalty of life imprisonment as being 20 to 30 years' imprisonment;
a) по отношению к пожизненному заключению -- лишение свободы на срок от 20 до 30 лет;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(1435.3) 130:4.11 error (evil) is the penalty of imperfection.
(1435.3) 130:4.11 Заблуждение (зло) есть расплата за несовершенство.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.
·Заявление, сделанное вами под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеизложенная в вашем уведомлении информация, является точной, и что вы являетесь владельцем авторского права или уполномочены действовать от имени владельца авторского права.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
hence , he suffers the penalties of his action
Потом ему приходится расплачиваться за свои действия
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: