Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sackcloth?
kostret.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a sackcloth?
pokajnički korset?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i wear sackcloth.
nosim džak s pepelom.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
head-wrap, sackcloth.
zamotana glava.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and we can't even get some sackcloth.
a mi ne možemo da nabavimo ni jutano platno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i have lain in sackcloth on the earth.
ležao sam na tkanini, i to samo na zemlji.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"now you must go in sackcloth and ashes.
"sad se morate posipati pepelom.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
well, you look quite a sight in that sackcloth.
Па, добро ти стоји та калуђерска одећа.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
6 sackcloth frocks, 2 hair shirts... 8 and 6.
6 ogrtaca, 2 komada sukna oko bedara... 8 i 6.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in their streets they shall gird themselves with sackcloth.
po ulicama njenim u kostreti će se ići.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
it looks like sackcloth! yes but it's not finished yet.
То је неподериво, као шињел.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
but the sight of you in sackcloth is something more than i bargained for.
ali prizor tebe u crnini je isuviše za mene.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i clothe the heavens with blackness, and i make sackcloth their covering.
oblaèim nebesa u mrak, i kostret im dajem za pokrivaè.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth.
bijaše veliki potres. i... sunce postade crno poput vreće.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"... and the sun became black as sackcloth and the moon became red as blood."
"...i sunce posta kao vreća od kostreti i mesec posta kao krv."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and there was a great earthquake. and the sun became black as sackcloth made of hair. and the moon became like blood...
i bejaše veliki zemljotres i sunce se zacrnilo, kao komad uglja.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and i will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
i daæu dvojici svojih svedoka, i proricaæe hiljadu i dvesta i ezdeset dana obuèeni u vreæe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
i dodje do pred vrata careva, jer ne bee slobodno uæi na vrata careva u kostreti.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
you know, sun as dark as sackcloth, lakes of liquid fire, plagues, the dead walking the earth, that kind of thing.
znaš već, sunce mračno od žalosti, jezera od tečne vatre, kugu, mrtvi koji hodaju zemljom, nešto slično tome.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and i watched as the sixth seal, and there was a great, big earthquake, and the sun turned to black, like sackcloth made of goat hair.
i gledala sam šesti pečat, i bilo je sjajno veliki zemljotres, i sunce je pocrnelo, kao vreća napravljena od kozje dlake.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: