Вы искали: if i die what will you do (Английский - Таджикский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tajik

Информация

English

if i die what will you do

Tajik

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Таджикский

Информация

Английский

what, will you not remember?

Таджикский

Оё намеандешед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what, will you dispute with him what he sees?

Таджикский

Оё дар он чӣ мебинад, бо Ӯ ҷидол (баҳс) мекунед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what, will you follow sorcery with your eyes open'

Таджикский

Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what, will you dispute with him about what he sees!

Таджикский

Оё дар он чӣ мебинад, бо Ӯ ҷидол (баҳс) мекунед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what, will you take it by way of calumny and a clear sin!

Таджикский

Ин гуноҳе ошкор аст!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so he brought it near them. he said: what! will you not eat?

Таджикский

Таъомро ба наздашон гузошту гуфт: «Чаро намехӯред?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what will you wish, except if allah wills – the lord of the creation.

Таджикский

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say: 'if i have forged it, upon me falls my sin; and i am quit of the sins you do.')

Таджикский

Бигӯ: «Агар онро ба Худо дурӯғ баста бошам, гуноҳаш бар ман аст ва ман аз гуноҳе, ки мокунед, мубарро (пок) ҳастам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what, will you make the deaf hear, or guide the blind and he who is in clear error?

Таджикский

Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what will you wish, except if allah wills; indeed allah is all knowing, wise.

Таджикский

Ва шумо ҷуз он намехоҳед, ки Худо хоста бошад зеро Худо донову ҳаким аст!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is he who gives life, and makes to die, and to him belongs the alternation of night and day; what, will you not understand?

Таджикский

Ва Ӯст он Худое, ки зинда мекунад ва мемиро- над ва омадушуди шабу рӯз аз Ӯст, Чаро ақл намекунед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or were you witnesses when death approached jacob, and he said to his sons, “what will you worship after me?”

Таджикский

Оё шумо ҳозир будед, он гоҳ, ки марги Яъқуб фаро расид ва ба фарзандонаш гуфт: «Пас аз ман чӣ чизро мепарастед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever comes with evil, they will be flung upon their faces into the fire. will you be recompensed for aught other than what you do?

Таджикский

Ва ононро, ки корҳои бад мекунанд, сарнагун дар оташ андозанд, оё ҷуз мувофиқи корҳое, ки кардаед, ҷазо ёбед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if you desire to exchange a wife in place of another, and you have given to one a hundredweight, take of it nothing. what, will you take it by way of calumny and manifest sin?

Таджикский

Агар хостед, зане ба ҷои зане дигар бигиред ва ӯро моли бисёре додаед, набояд чизе аз ӯ бозситонед, Оё ба занон тӯҳмат мезанед, то маҳрашонро бозпас гиред? Ин гуноҳе ошкор аст!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."

Таджикский

Агар ӯро назди ман наёваред, паймонае назди ман нахоҳед дошт ва ба ман наздик машавед».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

or were you witnesses when death approached ya'qub (jacob)? when he said unto his sons, "what will you worship after me?"

Таджикский

Оё шумо ҳозир будед, он гоҳ, ки марги Яъқуб фаро расид ва ба фарзандонаш гуфт: «Пас аз ман чӣ чизро мепарастед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

or do they say: 'he has fabricated it (himself)' say: 'if i had fabricated it, then the sin rests upon me. i reject the sins you do'

Таджикский

Ё мегӯянд, ки онро ба Худо дурӯғ бастааст. Бигӯ: «Агар онро ба Худо дурӯғ баста бошам, гуноҳаш бар ман аст ва ман аз гуноҳе, ки мокунед, мубарро (пок) ҳастам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say: if i have forged it, you do not control anything for me from allah; he knows best what you utter concerning it; he is enough as a witness between me and you, and he is the forgiving, the merciful.

Таджикский

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред. Худо аз он таънаҳо, ки ба он мезанед, огоҳтар аст.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their hearts trifling; and those who are unjust counsel together in secret: he is nothing but a mortal like yourselves; what! will you then yield to enchantment while you see?

Таджикский

Ва он ситамгарон сар дар гӯши якдигар ниҳоданду пинҳонӣ гуфтанд: «Оё ин мард як инсоне монанди шумо нест? Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and (remember) when your lord said to the angels, “i am about to place my caliph in the earth”; they said, “will you place (as a caliph) one who will spread turmoil in it and shed blood? whereas we glorify you with praise and proclaim your sanctity”; he said, “i know what you do not.”

Таджикский

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?». Гуфт: «Ман он донам, ки шумо намедонед».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,456,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK