Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kayat na met
junrex romllo
Последнее обновление: 2023-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met internal limit
qregexp
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a policy was not met.
Дастур мутобиқ нест.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bbc weather from uk met office
ТанзимоÑи Ñана ва ваÒÑname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they met her lord outside the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see how those who were warned met their end!
Пас бингар, ки саранҷоми он бимёфтагон чӣ гуна буд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one of the command object's requirements is not met.
Якеи аз шартҳои объекти фармон иҷро нашудааст.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and assuredly there met them early in the morning a torment settled.
Албатта бомдодон азобе пойдор ба сарвақташон омад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have they not travelled through the land and seen what end their predecessors met?
Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have they not travelled the earth and seen how those before them met their end?
Оё дар замин сайр накардаанд, то бингаранд, ки оқибати касоне, ки пеш аз онҳо будаанд, чӣ гуна будааст?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed.
Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined.
Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and assuredly ye were wont to long for death ere ye had met it. now ye are beholding it even while ye are looking on.
Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of allah and another of disbelievers.
Дар он ду гурӯҳ, ки ба ҳам расиданд, барои шумо ибрате буд: Гурӯҳе дар роҳи Худо меҷангиданд ва гурӯҳе дигар кофир буданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that which befell you on the day whereon the two hosts met was by allah's leave, and that he might know the believers.
Он чӣ дар рӯзи бархурди он ду гурӯҳ, ба шумо расид, ба изни (ризой) Худо буд, то мӯъминонро маълум дорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and recall what time he shewed them few in your eyes when ye met and lessened you in their eyes in order that allah might decree an affair already enacted; and unto allah are all affairs returned.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад. Ва ҳамаи корҳо ба Худо бармегардад!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and [remember] when he showed them to you, when you met, as few in your eyes, and he made you [appear] as few in their eyes so that allah might accomplish a matter already destined.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: