Results for met translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

met

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

kayat na met

Tajik

junrex romllo

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

met internal limit

Tajik

qregexp

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a policy was not met.

Tajik

Дастур мутобиқ нест.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bbc weather from uk met office

Tajik

Танзимоти сана ва вақтname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they met her lord outside the door.

Tajik

Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see how those who were warned met their end!

Tajik

Пас бингар, ки саранҷоми он бимёфтагон чӣ гуна буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one of the command object's requirements is not met.

Tajik

Якеи аз шартҳои объекти фармон иҷро нашудааст.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and assuredly there met them early in the morning a torment settled.

Tajik

Албатта бомдодон азобе пойдор ба сарвақташон омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have they not travelled through the land and seen what end their predecessors met?

Tajik

Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have they not travelled the earth and seen how those before them met their end?

Tajik

Оё дар замин сайр накардаанд, то бингаранд, ки оқибати касоне, ки пеш аз онҳо будаанд, чӣ гуна будааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed.

Tajik

Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

Tajik

Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined.

Tajik

Ва аз замин чашмаҳо шикофтем то об ба он миқдор, ки андоза шуда буд, гирд омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and assuredly ye were wont to long for death ere ye had met it. now ye are beholding it even while ye are looking on.

Tajik

Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of allah and another of disbelievers.

Tajik

Дар он ду гурӯҳ, ки ба ҳам расиданд, барои шумо ибрате буд: Гурӯҳе дар роҳи Худо меҷангиданд ва гурӯҳе дигар кофир буданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that which befell you on the day whereon the two hosts met was by allah's leave, and that he might know the believers.

Tajik

Он чӣ дар рӯзи бархурди он ду гурӯҳ, ба шумо расид, ба изни (ризой) Худо буд, то мӯъминонро маълум дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and recall what time he shewed them few in your eyes when ye met and lessened you in their eyes in order that allah might decree an affair already enacted; and unto allah are all affairs returned.

Tajik

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад. Ва ҳамаи корҳо ба Худо бармегардад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and [remember] when he showed them to you, when you met, as few in your eyes, and he made you [appear] as few in their eyes so that allah might accomplish a matter already destined.

Tajik

Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,033,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK