Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you take care
you take good care of yourself
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:
none (use with care)
& Не (эҳтиёткорона истифода кунед)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
always (use with care)
& Доимо (бо эҳтиёт истифода кунед)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for him who does not care,
Аммо он ки ӯ тавонгар аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we will take care of him.”
Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
taking care of your ideas.
Ҳифзи ақидаҳои шумо
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
therefore, take care to investigate.
Шумо пеш аз ин чунон будед, вале Худо бар шумо миннат ниҳод.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we shall take care of him."
Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he taketh care of all things.
Пас Ӯро бипарастед, ки нигоҳбони ҳар чизест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you don't care me but i care u
i don't care
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
and who take due care of their prayer:
ва касоне, ки бар намозҳошон мувозибат (давом) доранд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and say, “do you care to be cleansed?
Бигӯ: «Оё туро рағбате ҳаст, ки покиза шавӣ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not care about cartridges, colours one page at a time
Барои картриҷ хавотир нашавед, ҳар як саҳифа бо якранг
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
did he not find you an orphan and take care of you?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o you who have faith! take care of your own souls.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we have enjoined upon man [care] for his parents.
Одамиро дар бораи падару модараш супориш кардем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
did he not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of no avail to them was all that they did (with such art and care)!
Кирдорашон аз онҳо дафъи бало накард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
my guardian is indeed allah who sent down the book, and he takes care of the righteous.
Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
her lord accepted her graciously, and she grew up with excellence, and was given into the care of zachariah.
Пас Парвардигораш он духтарро ба некӣ аз ӯ пазируфт ва ба тарзе писандида парваришаш дод ва Закариёро ба сарпарастии ӯ вобаста кард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: