Вы искали: flagrant (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

flagrant

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

that of itself is flagrant sin.

Турецкий

apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is in itself a flagrant sin!

Турецкий

apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

would you take it by way of calumny and flagrant sin?!

Турецкий

o malı bir iftira ve açık bir günah isnadı yaparak geri alır mısınız?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

seven of the nine judges have been in flagrant conflict of interest.

Турецкий

dokuz yargıcın yedisi açık çıkar çatışması içinde bulunuyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any one of you who commits a flagrant act of misconduct shall be doubly punished.

Турецкий

sizden kim açık bir fuhuş (edepsizlik) yaparsa onun için azab iki kat yapılır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

see how they attribute their own lying inventions to god. this is in itself a flagrant sin!

Турецкий

bak, nasıl da allah üzerine yalan uyduruyorlar; apaçık bir günah olarak bu (onlara) yeter!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those who offend faithful men and women undeservedly, certainly bear the guilt of slander and flagrant sin.

Турецкий

kadın ve erkek, inananlara, yapmadıkları suçlar yüzünden eziyet edenler, pek büyük bir yalan ve apaçık bir günah yüklenmişlerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do not expel them from their houses, nor let them go forth, except when they commit a flagrant indecency.

Турецкий

apaçık bir hayasızlık yapmaları hali bir yana, onları evlerinden çıkarmayın, kendileri de çıkmasınlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, there were "indications of repeated, multiple and flagrant breaches of electoral law".

Турецкий

bunun yanında, "seçim yasasının tekrarlı, birden fazla ve apaçık ihlali" de mevcut.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.

Турецкий

mü'min erkeklere ve mü'min kadınlara irtikab etmedikleri (bir suç) sebebiyle eziyet edenler ise, gerçekten bir iftira ve açık bir günah yüklenmişlerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ferronikeli is a flagrant case where a lack of political will to fix the issue of job security threatens workers' lives," he told setimes.

Турецкий

ferronikel, iş güvenliği sorununu çözme yönündeki siyasi irade eksikliğinin, işçilerin hayatını tehdit ettiği çirkin bir örnektir."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and whoso committeth a delinquency or crime, then throweth (the blame) thereof upon the innocent, hath burdened himself with falsehood and a flagrant crime.

Турецкий

kim bir hata veya bir günah işler de sonra onu bir suçsuzun üzerine atarsa, muhakkak iftira etmiş ve apaçık bir günah yüklenmiş olur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the most flagrant irregularities are believed to have happened in skenderaj/srbica where the central election commission (cec) reported turnout of over 94%.

Турецкий

en bariz usulsüzlüklerin ise, oy kullanma oranının merkez seçim komisyonu (cec) tarafından yüzde 94 olarak açıklandığı skenderaj/srbica bölgesinde yaşandığı düşünülüyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a special statement, gsp president gabriel comanescu described the iranian military's occupation of his company's rig as a "flagrant breach of all the international rules".

Турецкий

gsp başkanı gabriel comanescu yaptığı özel açıklamada, İran ordusunun şirketinin platformunu işgal etmesini "bütün uluslararası kuralların açık bir ihlali" olarak nitelendirdi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,864,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK