Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the nearest land.
Яқин ерда.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those are the nearest.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and warn your nearest relations,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and warn your nearest kinsmen;
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and admonish thy nearest kinsmen,
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and warn thy clan, thy nearest kin.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they shall be the nearest to god.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and warn thou thy clan, the nearest ones.
Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and his nearest kindred who shelter him
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
these will be those nearest to allah.
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and the nearest of his kinsfolk who gave him shelter,
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(the foremost ones) will be the nearest ones to god
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a spring whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a spring, the nearest ones to god will drink from it.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to which bear witness those nearest (to allah).
Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Ўзига келган ваҳийни афсона, ёлғон, сеҳр, тўқилган уйдирма дейиши ақлданми?! Бу ваҳийни эскириб қолди, замонга тўғри келмайди, дейиши тўғрими?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, we have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely we have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jesus never disdained the worship of god nor did the nearest angels to god.
Масиҳ ҳам, муқарраб фаришталар ҳам Аллоҳга банда бўлишдан зинҳор бош тортмаслар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a spring, from (the waters) whereof drink those nearest to allah.
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: