Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i categorically refute this.
torjun väitteen jyrkästi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this must be stated categorically.
tämä on tehtävä selväksi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we are categorically opposed to this.
nyt messusta ei ole enää mitään jäljellä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it categorically does not provide any solution.
se ei todellakaan tarjoa minkäänlaisia ratkaisuja.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we can but categorically reject this intention!
meidän on ehdottomasti hylättävä tämä aie!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in germany, they are categorically forbidden to work.
saksassa pakolaisille on määrätty ehdoton työskentelykielto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the eesc categorically opposes the arming of seafarers.
etsk torjuu tiukasti merenkulkijoiden aseistamisen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
many of us categorically opposed this as out of the question.
monet meistä vastustivat tätä jyrkästi sanoen, että se ei ole mahdollista.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i must contradict mr markov quite categorically.
arvoisa puhemies, minun on esitettävä hyvin selkeä vastalause jäsen markovin puheenvuorolle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
for these reasons, we are categorically opposed to the directive.
ehdotamme, että akateemisen vastaavuuden pitäisi olla perusedellytys ammatillista vastaavuutta tunnustettaessa ja että vastaavuudesta olisi päätettävä vastaanottavan maan ehtojen perusteella.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
that resolution categorically affirms that irian jaya is part of indonesia.
tuo päätöslauselma vahvistaa täysin yksiselitteisesti, että irian jaya on indonesian osa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
secondly, we categorically reject new charges for driving into towns.
toiseksi vastustamme ehdottomasti uusia kaupunkiliikenteeltä perittäviä maksuja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr alavanos, i reject quite categorically your attack on the presidency.
arvoisa parlamentin jäsen, torjun päättäväisesti hyökkäyksen puheenjohtajamaata vastaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
but mr bangemann stated categorically that he would not accept trade barriers.
mutta bangemann sanoi nimenomaan, että hän ei hyväksy kaupan esteitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
as mr patten quite categorically stated, those elections were not real elections.
tšetšeniassa ei synny rauhaa, ellei venäjän hallitus ole valmis neuvottelemaan ja aloittamaan vuoropuhelua kapinallisten, vapaustaistelijoiden kanssa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
... officials do exist who satisfy both those requirements- i deny that categorically.
.... on myös virkamiehiä, jotka täyttävät molemmat ehdot- se minun on päättäväisesti torjuttava.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this report by the court of auditors categorically disproves the commission ' s words.
tämä tilintarkastustuomioistuimen kertomus tekee kiistämättä komission sanat tyhjäksi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
(heckling) ... officials do exist who satisfy both those requirements — i deny that categorically.
(välihuomautuksia) .... on myös virkamiehiä, jotka täyttävät molemmat ehdot — se minun on päättäväisesti torjuttava.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verheugen, counàl. — (de) mr alavanos, i reject quite categorically your attack on the presidency.
verheugen, muvosto. — (de) arvoisa parlamentin jäsen, torjun päättäväisesti hyökkäyksen puheenjohtajamaata vastaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: