Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indicate if the case been subject to a written procedure:
ilmoitetaan, onko asia käsitelty kirjallisessa menettelyssä:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the czech case is a different one.
tšekin tapaus on erilainen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it is true that the case is not closed, since a judicial procedure is underway.
arvoisa komission jäsen reding, olen siis pahoillani, mutta eurostatin tapausta ei voida kuitata valitettavana poikkeuksena.ymmärrämme, että tapaus on nolo – se on nolo myös minulle.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the chilean case is a particularly serious one.
chilen tapaus on erityisen vakava.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the case is not closed.
asia ei ole loppuun käsitelty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the case is therefore overwhelming.
asia on sen vuoksi erittäin tärkeä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the case is similar for kirghizstan.
ja samantapaista on tapahtumassa kirgizistanin kohdalla.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
if the opinion and observations show this to be so,the case is then
2.8 oikeus-asiamiehentutkimukset janiidentulokset
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
france pleads that the case is inadmissible.
ranskan tasavalta esitti aluksi tutkimatta jättämistä koskevan oikeudenkäyntiväitteen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
more information on the case is available at:
lisätietoja asian käsittelystä
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the case is very similar to that of ireland.
tilanne on hyvin samankaltainen kuin irlannissa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
if the case is lost, the chamber also meets the opponent's costs.
voit vedota siihen, että bâtonnier evää oikeusavun myöntämisen asianajajaliiton neuvostolle, mutta et pitemmälle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in germany, an appeal is nevertheless admitted if the case is of general significance.
saksassa muutoksenhakuoikeus kuitenkin myönnetään, jos tapausta voidaan pitää yleisesti merkittävänä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
name and address of the customs office to which the return copy of the transit accompanying document has to be returned if the fallback procedure is used.
sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon saateasiakirjan palautuskappale on lähetettävä, kun käytetään varamenettelyä.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
i, applicant authority, confirm that the case is closed.
avunantoa pyytävänä viranomaisena vahvistamme, että asian käsittely lopetetaan.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
if the case is upheld, the host country is required to provide compensation for the damage caused.
mikäli vaade hyväksytään, isäntämaa velvoitetaan korvaamaan aiheuttamansa vahinko.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the case is being dealt with under the normal procedure of the commission with the aim of completing the consideration of the case as soon as possible.
komissio hoitaa asian tavanomaisella menettelyllä, ja se pyritään ratkaisemaan mahdollisimman pian.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certain behaviour of the applicant may justify a rejection under the accelerated procedure, if the case is unfounded.
hakijan tietynlainen käyttäytyminen voi olla perusteena hakemuksen hylkäämiselle nopeutetussa menettelyssä, jos hakemus on perusteeton.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the committee considers that if the case is urgent the member state should be able to take such measures immediately and initiate the article 5(3) procedure at the same time.
komitean mielestä jäsenvaltion on onnettomuustilanteessa asian kiireellisyyden vuoksi ryhdyttävä välittömästi toimiin ja riittää, että 5 artiklan 3 kohdan mukainen ilmoitus tehdään samanaikaisesti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if the inquiries reveal no instance of maladministration, the complainant and the institution or body are informed accordingly and the case is closed.
huhtikuussa 2003 italian pankkiasiamies ilmoitti euroopan oikeusasiamiehelle, että tapaus oli ratkaistu kantelijaa tyydyttävällä tavalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: