Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
indicate if the case been subject to a written procedure:
ilmoitetaan, onko asia käsitelty kirjallisessa menettelyssä:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the czech case is a different one.
tšekin tapaus on erilainen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it is true that the case is not closed, since a judicial procedure is underway.
arvoisa komission jäsen reding, olen siis pahoillani, mutta eurostatin tapausta ei voida kuitata valitettavana poikkeuksena.ymmärrämme, että tapaus on nolo – se on nolo myös minulle.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the chilean case is a particularly serious one.
chilen tapaus on erityisen vakava.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the case is not closed.
asia ei ole loppuun käsitelty.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the case is therefore overwhelming.
asia on sen vuoksi erittäin tärkeä.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the case is similar for kirghizstan.
ja samantapaista on tapahtumassa kirgizistanin kohdalla.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
if the opinion and observations show this to be so,the case is then
2.8 oikeus-asiamiehentutkimukset janiidentulokset
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
france pleads that the case is inadmissible.
ranskan tasavalta esitti aluksi tutkimatta jättämistä koskevan oikeudenkäyntiväitteen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
more information on the case is available at:
lisätietoja asian käsittelystä
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the case is very similar to that of ireland.
tilanne on hyvin samankaltainen kuin irlannissa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
if the case is lost, the chamber also meets the opponent's costs.
voit vedota siihen, että bâtonnier evää oikeusavun myöntämisen asianajajaliiton neuvostolle, mutta et pitemmälle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in germany, an appeal is nevertheless admitted if the case is of general significance.
saksassa muutoksenhakuoikeus kuitenkin myönnetään, jos tapausta voidaan pitää yleisesti merkittävänä.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
name and address of the customs office to which the return copy of the transit accompanying document has to be returned if the fallback procedure is used.
sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon saateasiakirjan palautuskappale on lähetettävä, kun käytetään varamenettelyä.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i, applicant authority, confirm that the case is closed.
avunantoa pyytävänä viranomaisena vahvistamme, että asian käsittely lopetetaan.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if the case is upheld, the host country is required to provide compensation for the damage caused.
mikäli vaade hyväksytään, isäntämaa velvoitetaan korvaamaan aiheuttamansa vahinko.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the case is being dealt with under the normal procedure of the commission with the aim of completing the consideration of the case as soon as possible.
komissio hoitaa asian tavanomaisella menettelyllä, ja se pyritään ratkaisemaan mahdollisimman pian.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certain behaviour of the applicant may justify a rejection under the accelerated procedure, if the case is unfounded.
hakijan tietynlainen käyttäytyminen voi olla perusteena hakemuksen hylkäämiselle nopeutetussa menettelyssä, jos hakemus on perusteeton.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the committee considers that if the case is urgent the member state should be able to take such measures immediately and initiate the article 5(3) procedure at the same time.
komitean mielestä jäsenvaltion on onnettomuustilanteessa asian kiireellisyyden vuoksi ryhdyttävä välittömästi toimiin ja riittää, että 5 artiklan 3 kohdan mukainen ilmoitus tehdään samanaikaisesti.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if the inquiries reveal no instance of maladministration, the complainant and the institution or body are informed accordingly and the case is closed.
huhtikuussa 2003 italian pankkiasiamies ilmoitti euroopan oikeusasiamiehelle, että tapaus oli ratkaistu kantelijaa tyydyttävällä tavalla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: