Вы искали: can we not argue anymore (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

can we not argue anymore

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

why can we not

Французский

or, que s'est-il passé?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we would not argue with that.

Французский

nous sommes tout à fait d'accord là-dessus.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need not argue about definitions.

Французский

il n’est pas obligatoire de débattre sur des définitions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can we not see this?

Французский

comment ne pouvons-nous pas voir tout cela?

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we will not argue about the regions.

Французский

on ne se critiquera pas sur les régions.

Последнее обновление: 2011-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do not argue with them.

Французский

ne discutez pas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can we not invite him?

Французский

ne pouvons-nous pas l' inviter?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

can we not see this, too?

Французский

ne pouvons-nous voir cela aussi?

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not argue with that.

Французский

je ne le conteste pas.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why can we not do the same?

Французский

pourquoi n' en ferions-nous pas de même?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

can we not do that? seriously.

Французский

can we not do that? seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they do not argue that figure.

Французский

ils ne contestent pas la validité de ces chiffres.

Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why can we not introduce this tax?

Французский

pourquoi ne pourrons-nous pas lever cet impôt?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

you should not argue in this way.

Французский

vous ne devez pas discuter ainsi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

why can we not receive that clarification ?

Французский

pourquoi ne pouvons-nous pas recevoir cette clarification?

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you'd better not argue with tom.

Французский

il vaut mieux que tu ne discutes pas avec tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

which can we not manage for ourselves?

Французский

quelles sont les choses que nous ne pouvons pas gérer nous-mêmes ?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will not argue about the 54 seconds.

Французский

je ne m'acharnerai pas pour les 54 secondes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

canadians do not argue about paying taxes.

Французский

ce n'est pas que les canadiens ne veulent pas payer de taxes.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we not only can, we must.

Французский

non seulement nous le pouvons, mais nous le devons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,865,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK