Вы искали: charlatans (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

charlatans

Французский

the charlatans

Последнее обновление: 2010-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

charlatans !

Французский

charlatans !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

charlatans and quackery have disappeared.

Французский

les charlatans et les pratiques artisanales ont été mis de côté.

Последнее обновление: 2013-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the charlatans le pied, toulouse (fr)

Французский

le pied , l'isle-jourdain (fr)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

why is so special bistro charlatans bucharest:

Французский

pourquoi il est si spécial bistro charlatans bucarest:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in the age of kali mostly the gurus are charlatans.

Французский

dans l’âge de kali, les gurus sont pour la plupart des charlatans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in fact they considers brokers to be a gang of charlatans.

Французский

or, il y a ce texte, et je ne vois pas qu'il fixe de nouveaux délais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and this man describes other people as “charlatans” !

Французский

et c'est cet homme qui traite les gens de “ charlatans ” !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it really is a parliament of charlatans that has spoken this morning.

Французский

c' est vraiment un parlement de charlatans qui s' est prononcé ce matin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

[…] “charlatans are recognizable in that they will give you positive advice.

Французский

[…] «les charlatans sont reconnaissables au fait qu’ils vont vous donner des conseils positifs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the world remains full of charlatans and frauds ready to con the unwary.

Французский

le monde reste rempli de charlatans et de fraudes prêts à examiner les imprudents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

practitioners investigating these areas should always be aware of the existence of charlatans.

Французский

les praticiens qui s'aventurent dans ces domaines doivent se prémunir contre les charlatans.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this in turn made people more susceptible to charlatans claiming to have cures for various ailments.

Французский

cette situation a fait en sorte que les malades étaient davantage à la merci de charlatans, qui prétendaient posséder des remèdes capables de guérir toutes sortes de maladies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

billions of dollars are spent every year, all over the globe, on these charlatans.

Французский

des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in almost every continent there is a steady stream of charlatans and charismatics who lead men after them.

Французский

1) - dans presque tous les continents, il y a un flot continu de charlatans et de charismatiques qui amènent les hommes et les femmes à les suivre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

13 but evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

Французский

13mais les hommes méchants et les charlatans s'enfonceront de plus en plus dans le mal, trompant les autres, et trompés eux-mêmes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

that is what europe's citizens are expecting, and you will not succeed by listening to these charlatans.

Французский

voilà ce qu'attendent les citoyens européens, et vous ne réussirez pas en écoutant ces charlatans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

at the bar he had dragged them away from a circle of wildly blathering romanians and warned them against charlatans telling them fairy tales.

Французский

anghel les avait soustraits à l'emprise d'un groupe de roumains qui bavardaient en tous sens et il les avait mis en garde contre les charlatans et leurs balivernes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

on the contrary, i think that the only way of protecting serious practitioners against charlatans and protecting patients is to adopt appropriate legislation.

Французский

au contraire, je crois que la seule manière de protéger les praticiens sérieux contre les charlatans et de protéger les patients, c' est d' adopter une législation appropriée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, despite what the eu and many other charlatans wish to pretend, britain uniquely is a global trading nation of considerable status.

Французский

toutefois, malgré ce que l’ ue et bien d’ autres charlatans essaient de faire croire, la grande-bretagne est un protagoniste unique et majeur du commerce international.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,841,836 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK