Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i almost kissed her.
je l'ai presque embrassée.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i kissed it.
je le baisai.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i kissed her on the mouth.
je l'ai embrassée sur la bouche.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yes, i kissed him.
oui, je l'ai embrassé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i kissed her hands ardently, and said:
je baisai les mains de marguerite avec effusion, et je lui dis:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i kissed my mother goodbye.
j'embrassai ma mère pour lui dire au revoir.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i flung my arms around her neck and kissed her.
ai-je bien fait? je saurai au cou de marguerite.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
he kissed her, with his eyes closed.
il l'embrassa, les yeux fermés.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i can't believe i kissed you.
je n'arrive pas à croire que je t'aie embrassé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i bow down and i kissed the ground.
je me prosterne et je baise la terre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no," richie smiled, and kissed her.
« non. » richie sourit, l'embrassa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and she held out her hand, which i kissed.
et elle me tendit sa main que je baisai.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
he kissed her forehead with a tear in his eyes.
il la baisa au front avec une larme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i took her up again, and kissed her as if it were my right.
je la ressaisis et l'embrassai comme si j'en avais eu le droit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
nathan kissed her tenderly on the mouth and said:
nathan embrassa sophie tendrement sur la bouche, et lui dit:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he kissed her goodbye and left, never to be seen again.
il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
but while i kissed her, she clumsily and hastily took hold of the hand which was behind my back.
mais tandis que je l’embrassais, elle me prit maladroitement, hâtivement, une main que j’avais derrière le dos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
the mercer took the child, smiled at her and kissed her rosy cheeks.
la mercière prit l'enfant, lui sourit, baisa ses joues roses.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sometimes heather kissed her on the mouth and made nicky touch her breasts.
parfois, roxanne embrassait magalie sur la bouche et lui demandait de toucher à ses seins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then he ran to the balcony, knelt before the princess, and kissed her hand.
cheval, moi et toi, l'un auprès de l'autre, à la suite d'achab, son père, 24586
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: