Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s'habituent à...
abituarsi...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils s'habituent !
stanno macerando!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mes yeux s'habituent.
- aspetta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
qu'ils s'habituent.
che si abituino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mes filles s'y habituent
le mie figlie ci si stanno abituando.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils s'habituent au changement.
in questo modo iniziano a metabolizzare il cambiamento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alors que tes yeux s'habituent à...
mentre i tuoi occhi iniziano... ad abituarsi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- il faut que les idiots s'habituent.
- e' dura aver a che fare con gli idioti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il est temps qu'ils s'y habituent.
però sai cosa? e' ora che tutto ciò termini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'attends qu'ils s'habituent à moi.
voglio solo che prima si abituino a me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est parfaitement normal. mais ils s'y habituent.
mi sembra normale, ma poi si supera.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
les consommateurs s'habituent à se voir proposer une gamme de plus en plus
i consumatori si abituano a una gamma quanto più varia di prodotti importati e la dimensione europea diventa realtà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les allemands s'habituent à tous les climats, de la russie au sahara.
noi tedeschi dobbiamo abituarci ad ogni clima, dalla russia al sahara.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et leurs conjoints s'habituent au mode de vie. juliana s'y fera.
mogli e mariti si adattano a questa vita, lo farà anche juliana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- bien. winston continue de s'enfuir, mais les autres s'habituent.
winston continua a scappare, ma gli altri si stanno adattando.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
les bovins sont habituellement dociles et s'habituent facilement au contact de l'homme.
in genere si tratta di animali mansueti che si abituano facilmente al contatto con le persone.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
comme ça, elles s'habituent à son odeur, et l'acceptent comme reine.
e' un modo per... farli abituare al suo profumo. cosi'... la accetteranno come loro regina.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dans ce scénario, les participants s’habituent petit à petit à des discours publics moins radicaux et plus rassembleurs.
i membri usano inoltre le proprie reti in modo che la giornata possa raggiungere un’ampia sezione della città senza ricorrere a un grande budget per le pr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il m'a fallu des années pour que mes collègues s'habituent à mon caractère emporté et à mes... bizarreries.
mi ci sono voluti anni e anni, per far si' che le persone qui vedessero oltre... la mia irascibilita' e le mie... strane ossessioni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comme on fa constaté, les bactéries s'habituent aux antibiotiques après plusieurs années d'utilisation et peuvent leur résister.
nella lotta contro le malattie, gli antibiotici sono fra le so stanze mediche più significative scoperte nel nostro se colo e rivestono un'enorme importanza per l'umanità in tera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: