Вы искали: i should be the one kissing your nip... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i should be the one kissing your nipples right now

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i should be the one asking you.

Французский

– c’est plutôt vous qui devriez me l’expliquer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the guideline should be the one instrument.

Французский

la ligne directrice doit être le seul instrument.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

. we should be the one who best knows our business.

Французский

- nous devons être ceux qui connaissent le mieux notre produit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

senator cogger should be the one who submits his resignation.

Французский

le sénateur cogger devrait donner sa démission.

Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so my friends, the year 2001 should be the one of transformation.

Французский

ainsi, mes amis, l'année 2001 devrait être celle de la transformation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should be the ones who make the selection.

Французский

quand je dis ça, je ne m'en prends à personne.

Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we should be the ones to tell them what to do.

Французский

ce serait à nous de leur dire ce qu'ils doivent faire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should be the ones to refine procedural points.

Французский

c'est à eux qu'il appartiendra de régler le détail des points de procédure.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these elements should be the ones that distinguish your invention from known technology.

Французский

ces éléments doivent être ceux qui distinguent votre invention des techniques connues.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a boat were fueled, it should be the one nearest to the control cabin.

Французский

c'était peut-être trop de précaution pour une nuit si calme, mais pencroff était un marin prudent, et on n'aurait pu le blâmer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should be the ones to want to protect oral question period.

Французский

ce sont eux qui devraient vouloir protéger la période des questions orales.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was agreement that a physician should be the one to determine whether a child has fas.

Французский

diagnostic même lorsque l’on soupçonne que des enfants sont atteints du saf, l’obtention d’un diagnostic demeure un grand défi.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we say parents should be the ones who determine what those values are.

Французский

nous disons que ça devrait être aux parents de décider quelles sont ces valeurs.

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the duty extended should be the one established in article 1(2) of the original regulation.

Французский

le droit étendu devrait correspondre au droit établi à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement initial.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 12
Качество:

Английский

these numbers should be the same as the ones assigned to the transaction in part e1.

Французский

ces numéros doivent être les mêmes que ceux attribués au bien et à l'opération à la partie e1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they should be the ones to benefit from the development of medicinal plants from the forests.

Французский

ils devraient, au premier chef, bénéficier de l’exploitation des plantes médicinales présentes dans nos forêts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. speaker, they should be the ones paying compensation, not the national assembly.

Французский

monsieur le président, c'est à eux d'indemniser, pas à l'assemblée nationale.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in my opinion, consumers should be the ones who benefit from the possible advantages of this process.

Французский

À mon avis, ceux qui devraient profiter des avantages potentiels de ce processus devraient être les consommateurs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

for this reason, women living in these communities should be the ones providing leadership and devising strategy.

Французский

c'est pourquoi il revient aux femmes qui vivent dans ces sociétés traditionnelles de prendre la tête du mouvement et d'élaborer des stratégies.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, maybe, using this wonderful eurocrat vision of democracy, we should be the ones in power.

Французский

donc l’ autruche est là pour se sacrifier pour les générations futures: c’ est un symbole de courage et de dévouement!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,532,494 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK